Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Každý Máme Něco
Jeder Hat Etwas
Prosím
tě,
maminko
Bitte,
Mama
Po
kom
má
ty
uši
Von
wem
hab
ich
diese
Ohren
Já
už
vám
nevěřím
Ich
glaube
dir
nicht
mehr
Že
mi
velké
sluší
Dass
große
mir
stehen
Ve
škole,
maminko
In
der
Schule,
Mama
Pro
ty
uši
zkusím
Wegen
dieser
Ohren
Nemístné
poznámky
Muss
ich
unangebrachte
Bemerkungen
Denně
slyšet
musím
Täglich
hören
Ty
můj
hloupý
Du
mein
alberner,
Drahý
oslíčku
Lieber
kleiner
Esel
Poslouchej
mámu
Hör
Mama
zu
Malou
chviličku
Einen
kleinen
Moment
Že
má
každý
něco
Dass
jeder
etwas
hat
To
je
nabíledni
Das
ist
doch
klar
Jen
se
po
své
třídě
Schau
dich
nur
in
deiner
Klasse
Trochu
porozhlédni
Ein
wenig
um
Podívej
se,
třeba
Ríša
Schau
mal,
zum
Beispiel
Ríša
Jeho
hlava,
to
je
šíša
Sein
Kopf,
der
ist
riesig
Podívej
na
Alici
Schau
dir
Alice
an
Na
nose
má
bradavici
Auf
der
Nase
hat
sie
eine
Warze
Nebo
třeba
tahle
Lída
Oder
zum
Beispiel
diese
Lída
Její
zuby,
to
je
bída
Ihre
Zähne,
die
sind
schlimm
Podívej
se,
Felix
Schau
mal,
Felix
Nožičky
má
do
X
Hat
Beine
wie
ein
X
Podívej
se,
třeba
Radek
Schau
mal,
zum
Beispiel
Radek
Na
kluka
má
pěknej
zadek
Hat
für
'nen
Jungen
'nen
großen
Po
Podívej,
Andulička
Schau,
Andulička
Hubená
je
jako
tyčka
Ist
dünn
wie
eine
Stange
Podívej
se,
Drahomíra
Schau
mal,
Drahomíra
Ač
je
holka,
tak
má
kníra
Obwohl
sie
ein
Mädchen
ist,
hat
sie
einen
Schnurrbart
Podívej
se,
Majda
Schau
mal,
Majda
Jak
ta
pěkně
šmajdá
Wie
die
schön
schlurft
Podívej
se,
třeba
Tomáš
Schau
mal,
zum
Beispiel
Tomáš
Větší
uši
přece
nemáš
Größere
Ohren
hast
du
doch
nicht
Podívej
se,
moje
uši
Schau
mal,
meine
Ohren
Což
mi
nějak
krásu
ruší
Stören
die
etwa
meine
Schönheit
Nevadí
mi,
na
mou
duši
Mich
stören
sie
nicht,
ganz
ehrlich
Tatínkovi
velké
uši
Papas
große
Ohren
Podívej
se,
děda
Schau
mal,
Opa
Ten
je
má
ó
běda
Der
hat
sie,
oh
je
Na
obrázku
na
zdi
Ámos
Auf
dem
Bild
an
der
Wand,
Ámos
Podívej
se,
co
měl
za
nos
Schau
mal,
was
der
für
eine
Nase
hatte
I
s
ním
chytré
věci
napsal
Trotzdem
hat
er
kluge
Dinge
geschrieben
Do
dějin
se
navždy
zapsal
In
die
Geschichte
ist
er
für
immer
eingegangen
Každý
něco
prostě
máme
Jeder
hat
einfach
etwas
Nic
si
z
toho
neděláme
Wir
machen
uns
nichts
daraus
Nefňukej
mi
tady
Jammer
mir
hier
nicht
rum
Všichni
máme
vady
Wir
alle
haben
Makel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.