Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co Se Děje V Groteskách
Was passiert in Slapstick-Filmen
Banánová
šlupka
leží
Eine
Bananenschale
liegt
da
Na
chodníku
uprostřed
Mitten
auf
dem
Gehsteig
Běžec
běží
dál
jen
stěží
Ein
Läufer
läuft
nur
mühsam
weiter
S
chodníkem
se
nosem
střet
Seine
Nase
trifft
den
Gehsteig
Náhle
v
okně
tvář
se
zjeví
Plötzlich
erscheint
ein
Gesicht
im
Fenster
Rozkošný
to
obličej
Ein
entzückendes
Gesicht
ist
das
Co
se
stane,
žádnej
neví
Was
passieren
wird,
weiß
keiner
Dorty
do
něj
pofičej,
jau!
Torten
fliegen
ihm
entgegen,
autsch!
A
už
je
tu
strašná
jízda,
celé
město
třese
se
Und
schon
gibt's
eine
wilde
Fahrt,
die
ganze
Stadt
bebt
Už
to
jede,
už
to
hvízdá,
běda
kdo
nic
nesnese
Schon
geht
es
los,
schon
pfeift
es,
wehe
dem,
der
nichts
aushält
Autem
a
pak
po
svých
trapem
vzhůru
směrem
fasáda
Mit
dem
Auto
und
dann
zu
Fuß
im
Trab
die
Fassade
hoch
Šplháš-li
se
mrakodrapem,
nedívej
se
na
záda
Kletterst
du
einen
Wolkenkratzer
hoch,
schau
nicht
nach
unten
Z
toho
všeho,
co
se
děje,
nejde
hrůza
ani
strach
Von
all
dem,
was
geschieht,
geht
weder
Grauen
noch
Angst
aus
Každého
to
rozesměje,
co
se
děje
v
groteskách
Jeder
muss
darüber
lachen,
was
in
Slapstick-Filmen
passiert
Ať
se
kouří
z
promítačky,
děj
o
kus
dál
postrčí
Mag
der
Projektor
auch
rauchen,
die
Handlung
wird
ein
Stück
weitergetrieben
Pád
na
nos
a
do
šlehačky,
bota
v
čísi
kostrči
Ein
Fall
auf
die
Nase
und
in
die
Sahne,
ein
Stiefel
in
jemandes
Steißbein
Chaplin,
Frigo,
Laurel,
Hardy,
smích
tohoto
století
Chaplin,
Frigo,
Laurel,
Hardy,
das
Lachen
dieses
Jahrhunderts
Na
přehlídce
staré
gardy
pro
velké
i
pro
děti
Bei
der
Parade
der
alten
Garde
für
Große
und
für
Kinder
Z
toho
všeho,
co
se
děje,
nejde
hrůza
ani
strach
Von
all
dem,
was
geschieht,
geht
weder
Grauen
noch
Angst
aus
Každého
to
rozesměje,
co
se
děje
v
groteskách
Jeder
muss
darüber
lachen,
was
in
Slapstick-Filmen
passiert
Co
se
děje
v
groteskách,
co
se
děje
v
groteskách
Was
in
Slapstick-Filmen
passiert,
was
in
Slapstick-Filmen
passiert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.