Dagmar Patrasová feat. Orchestr Felixe Slováčka - Co Se Děje V Groteskách - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dagmar Patrasová feat. Orchestr Felixe Slováčka - Co Se Děje V Groteskách




Co Se Děje V Groteskách
What's Happening in the Slapsticks
Banánová šlupka leží
A banana peel lies
Na chodníku uprostřed
In the middle of the sidewalk
Běžec běží dál jen stěží
The runner can barely run
S chodníkem se nosem střet
His nose hits the pavement
Náhle v okně tvář se zjeví
Suddenly a face appears in the window
Rozkošný to obličej
Such a lovely face
Co se stane, žádnej neví
What will happen, no one knows
Dorty do něj pofičej, jau!
Cakes are flying into it, oh!
A je tu strašná jízda, celé město třese se
And now there's a crazy ride, the whole city is shaking
to jede, to hvízdá, běda kdo nic nesnese
It's going fast, it's whistling, too bad if you can't handle it
Autem a pak po svých trapem vzhůru směrem fasáda
By car and then on foot, up the embarrassment towards the facade
Šplháš-li se mrakodrapem, nedívej se na záda
If you're climbing a skyscraper, don't look behind you
Z toho všeho, co se děje, nejde hrůza ani strach
From all this, what's going on, there's no horror or fear
Každého to rozesměje, co se děje v groteskách
It makes everyone laugh, what's happening in the slapsticks
se kouří z promítačky, děj o kus dál postrčí
Let it smoke from the projector, the action will move a bit further
Pád na nos a do šlehačky, bota v čísi kostrči
Falling on your nose and into whipped cream, a shoe in someone's tailbone
Chaplin, Frigo, Laurel, Hardy, smích tohoto století
Chaplin, Frigo, Laurel, Hardy, the laughter of this century
Na přehlídce staré gardy pro velké i pro děti
At the parade of the old guard for big and small
Z toho všeho, co se děje, nejde hrůza ani strach
From all this, what's going on, there's no horror or fear
Každého to rozesměje, co se děje v groteskách
It makes everyone laugh, what's happening in the slapsticks
Co se děje v groteskách, co se děje v groteskách
What's happening in the slapsticks, what's happening in the slapsticks






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.