Paroles et traduction Dagmar Patrasová - Abeceda
Á
- je
Alenka
v
říši
divů
А-это
Алиса
В
Стране
Чудес
Bé
- je
Bolek,
co
chodí
bos
Бе
- это
Болек,
который
ходит
босиком
Cé
- je
Cecilka
při
odlivu
Се-это
Сесилка
во
время
отлива
Čé
- je
Čeněk
a
to
je
kos
Что
такое
морда,
а
это
кос
Dé
- je
Dáda,
co
vás
má
ráda
Дэ-дэ
Дада,
кому
ты
нравишься
É
- je
Eda,
co
básně
skládá
Э
- это
Эда,
которая
сочиняет
стихи
Ef
- je
Ferda,
co
zlobí
Gerdu
Эф-Ферда
- это
то,
что
злит
Герду
Há
- je
Honza,
co
dostal
herdu
Ха
- это
Гонза,
который
получил
Герду
Abeceda,
to
je
věda
Алфавит,
это
наука
Bez
ní
se
žít
prostě
nedá
Ты
не
можешь
жить
без
этого.
Jedno
písmenko
nic
není
Одна
буква
- это
ничто
To
se
ztratí
v
okamžení
Это
будет
потеряно
в
одно
мгновение
Člověk
sám
si
neví
rady
Человек
ничего
не
может
с
собой
поделать
Tak
to
dejme
dohromady
Так
что
давайте
соберем
это
воедино
Když
se
ruka
s
jinou
shledá
Когда
рука
встречается
с
другой
Je
z
nás
lidská
abeceda
Мы
- человеческий
алфавит
Abeceda,
to
je
věda
Алфавит,
это
наука
Bez
ní
se
žít
prostě
nedá
Ты
не
можешь
жить
без
этого.
Jedno
písmenko
nic
není
Одна
буква
- это
ничто
To
se
ztratí
v
okamžení
Это
будет
потеряно
в
одно
мгновение
Chá
- je
Christián,
Í
je
Iva
Ча-дже
Кристиан,
И
дже
Ива
Jé
- je
Jana,
co
jede
jez
Дже-дже
Яна,
что
ты
ешь
Ká
- je
Klára,
co
krásně
kývá
Ка
- это
Клара,
которая
красиво
кивает
El
- je
Luděk,
co
lesem
lez
Эль
- это
человек,
который
идет
по
лесу
Em
- je
určitě
Maruška
Эм
- это
определенно
Маруська
En
- je
Naděnka
na
hruškách
Эн-это
Наденька
на
грушах
Ó
- je
Olga
a
Pé
je
Pavlík
О
-это
Ольга,
а
Пе
- это
Павлик
Er
- je
Ruda,
co
všechno
navlík
Э-э-это
Руда,
из-за
которой
все
нанизывается
Abeceda,
to
je
věda
Алфавит,
это
наука
Bez
ní
se
žít
prostě
nedá
Ты
не
можешь
жить
без
этого.
Jedno
písmenko
nic
není
Одна
буква
- это
ничто
To
se
ztratí
v
okamžení
Это
будет
потеряно
в
одно
мгновение
Člověk
sám
si
neví
rady
Человек
ничего
не
может
с
собой
поделать
Tak
to
dejme
dohromady
Так
что
давайте
соберем
это
воедино
Když
se
ruka
s
jinou
shledá
Когда
рука
встречается
с
другой
Je
z
nás
lidská
abeceda
Мы
- человеческий
алфавит
Ř
- je
Řehořek
Říha
z
Řepí
R-
это
репа
из
репы
S
- je
Standa,
co
staví
stan
S-это
устройство
для
установки
палатки
Š
- to
Štěpánka
štěpy
štěpí
Š-в
Штепанку
штепы
штепи
Té
- to
tatar
vběh
na
tartam
ТЕ-в
тартар,
бегущий
в
тартам
Ú
- je
Uli,
co
rád
se
tulí
Ч-это
Ч-это
Ч-это
Ч-это
Ч-это
Ч-это
Ч-это
ч
Vé
- je
Véna,
co
dostal
kuli
Ве
- это
вена,
в
которую
попала
пуля
Ý
- je
Yvetta
Кто
-это
Иветта
Zed
- je
Zdena
Зед
- это
стена
Ž
- a
píseň
je
ukončená
П-и
песня
закончена
Abeceda,
to
je
věda
Алфавит,
это
наука
Bez
ní
se
žít
prostě
nedá
Ты
не
можешь
жить
без
этого.
Jedno
písmenko
nic
není
Одна
буква
- это
ничто
To
se
ztratí
v
okamžení
Это
будет
потеряно
в
одно
мгновение
Člověk
sám
si
neví
rady
Человек
ничего
не
может
с
собой
поделать
Tak
to
dejme
dohromady
Так
что
давайте
соберем
это
воедино
Když
se
ruka
s
jinou
shledá
Когда
рука
встречается
с
другой
Je
z
nás
lidská
abeceda
Мы
- человеческий
алфавит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduard Krecmar, Zdenek Bartak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.