Dagmar Patrasová - Abeceda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dagmar Patrasová - Abeceda




Á - je Alenka v říši divů
А-это Алиса В Стране Чудес
- je Bolek, co chodí bos
Бе - это Болек, который ходит босиком
- je Cecilka při odlivu
Се-это Сесилка во время отлива
Čé - je Čeněk a to je kos
Что такое морда, а это кос
- je Dáda, co vás ráda
Дэ-дэ Дада, кому ты нравишься
É - je Eda, co básně skládá
Э - это Эда, которая сочиняет стихи
Ef - je Ferda, co zlobí Gerdu
Эф-Ферда - это то, что злит Герду
- je Honza, co dostal herdu
Ха - это Гонза, который получил Герду
Abeceda, to je věda
Алфавит, это наука
Bez se žít prostě nedá
Ты не можешь жить без этого.
Jedno písmenko nic není
Одна буква - это ничто
To se ztratí v okamžení
Это будет потеряно в одно мгновение
Člověk sám si neví rady
Человек ничего не может с собой поделать
Tak to dejme dohromady
Так что давайте соберем это воедино
Když se ruka s jinou shledá
Когда рука встречается с другой
Je z nás lidská abeceda
Мы - человеческий алфавит
Abeceda, to je věda
Алфавит, это наука
Bez se žít prostě nedá
Ты не можешь жить без этого.
Jedno písmenko nic není
Одна буква - это ничто
To se ztratí v okamžení
Это будет потеряно в одно мгновение
Chá - je Christián, Í je Iva
Ча-дже Кристиан, И дже Ива
- je Jana, co jede jez
Дже-дже Яна, что ты ешь
- je Klára, co krásně kývá
Ка - это Клара, которая красиво кивает
El - je Luděk, co lesem lez
Эль - это человек, который идет по лесу
Em - je určitě Maruška
Эм - это определенно Маруська
En - je Naděnka na hruškách
Эн-это Наденька на грушах
Ó - je Olga a je Pavlík
О -это Ольга, а Пе - это Павлик
Er - je Ruda, co všechno navlík
Э-э-это Руда, из-за которой все нанизывается
Abeceda, to je věda
Алфавит, это наука
Bez se žít prostě nedá
Ты не можешь жить без этого.
Jedno písmenko nic není
Одна буква - это ничто
To se ztratí v okamžení
Это будет потеряно в одно мгновение
Člověk sám si neví rady
Человек ничего не может с собой поделать
Tak to dejme dohromady
Так что давайте соберем это воедино
Když se ruka s jinou shledá
Когда рука встречается с другой
Je z nás lidská abeceda
Мы - человеческий алфавит
Ř - je Řehořek Říha z Řepí
R- это репа из репы
S - je Standa, co staví stan
S-это устройство для установки палатки
Š - to Štěpánka štěpy štěpí
Š-в Штепанку штепы штепи
- to tatar vběh na tartam
ТЕ-в тартар, бегущий в тартам
Ú - je Uli, co rád se tulí
Ч-это Ч-это Ч-это Ч-это Ч-это Ч-это Ч-это ч
- je Véna, co dostal kuli
Ве - это вена, в которую попала пуля
Ý - je Yvetta
Кто -это Иветта
Zed - je Zdena
Зед - это стена
Ž - a píseň je ukončená
П-и песня закончена
Abeceda, to je věda
Алфавит, это наука
Bez se žít prostě nedá
Ты не можешь жить без этого.
Jedno písmenko nic není
Одна буква - это ничто
To se ztratí v okamžení
Это будет потеряно в одно мгновение
Člověk sám si neví rady
Человек ничего не может с собой поделать
Tak to dejme dohromady
Так что давайте соберем это воедино
Když se ruka s jinou shledá
Когда рука встречается с другой
Je z nás lidská abeceda
Мы - человеческий алфавит





Writer(s): Eduard Krecmar, Zdenek Bartak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.