Paroles et traduction Dagmar Patrasová - Hodně Štěstí
Vánoce
přijdou
a
zazvoní
smích
Наступает
Рождество,
и
раздается
смех
A
bůh
bílou
křídou
nám
nakreslí
sníh
И
Бог
белым
мелом
рисует
нам
снег
Na
dárky
se
těší
ti,
které
máš
rád
Подарками
наслаждаются
те,
кого
вы
любите
A
malí
i
větší
si
budou
chtít
hrát
И
маленькие,
и
большие
захотят
поиграть
A
tak
hodně
štěstí
jsme
přišli
všem
přát
И
поэтому
удачи
мы
пришли
пожелать
всем
Ať
hodní
zlé
přelstí
a
můžem
se
smát
Пусть
хорошие
перехитрят
плохих,
и
мы
сможем
посмеяться
Ať
každý
má
zdraví
a
to,
co
si
přál
Пусть
у
каждого
будет
здоровье
и
то,
чего
он
желал
I
bílý,
i
tmavý,
i
chudák,
i
král
И
белый,
и
темный,
и
бедный,
и
король
I
mladí
a
staří
ať
mají
svůj
díl
Пусть
молодые
и
старые
получат
свою
долю
A
všechno
se
zdaří,
co
dobrý
má
cíl
И
все
получится,
у
чего
хорошего
есть
цель
A
tak
hodně
štěstí
jsme
přišli
všem
přát
И
поэтому
удачи
мы
пришли
пожелать
всем
Ať
hodní
zlé
přelstí
a
můžem
se
smát
Пусть
хорошие
перехитрят
плохих,
и
мы
сможем
посмеяться
Poslové
běží,
že
už
je
tu
mráz
Гонцы
бегут,
что
уже
идет
мороз
A
zrodil
se
Ježíš,
aby
vykoupil
nás
И
Иисус
был
рожден,
чтобы
искупить
нас
Ten
synáček
boží
vzal
na
sebe
kříž
Сын
Божий
принял
на
себя
крест
Ať
na
nás
dlaň
vloží
a
my
jsme
si
blíž
Позвольте
ему
положить
на
нас
свою
руку,
и
мы
станем
ближе
A
tak
hodně
štěstí
jsme
přišli
všem
přát
И
поэтому
удачи
мы
пришли
пожелать
всем
Ať
hodní
zlé
přelstí
a
můžem
se
smát
Пусть
хорошие
перехитрят
плохих,
и
мы
сможем
посмеяться
Přijdou
známí,
lásce
chvála
Друзья
придут,
любовь
похвалят
Zpívej
s
námi
lalalala
Пой
с
нами,
лалалала
Přijdou
známí,
lásce
chvála
Друзья
придут,
любовь
похвалят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon, Yoko Ono
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.