Paroles et traduction Dagmar Patrasová - Holky Z Naší Školky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holky Z Naší Školky
Kindergarten Babes
Majdalenka,
Apolenka
s
Veronikou
Little
Madeleine,
Apolena
with
Veronica
A
taky
Věrka,
Zdeňka,
Majka,
Lenka
s
Monikou
And
also
Vera,
Zdenka,
Maika,
Lenka
with
Monika
No
jasně,
Klára
Ančí,
Bára
Mančí,
už
nevím
čí
Of
course,
Klára
Ančí,
Bára
Mančí,
what’s
her
last
name
To
všechno
byly
holky
z
naší
školky
senzační
These
were
the
girls
from
our
kindergarten,
absolutely
sensational
Kdepak
ty
fajn
holky
jsou
Where
are
those
nice
girls
A
kde
maj
hračky
svý
And
where
are
their
toys
Ty
naše
lásky
tříletý
Those
our
three-year-old
loves
Řekli
jsme
pá
před
školkou
We
said
bye
in
front
of
the
kindergarten
Bylo
nám
právě
šest
We
were
exactly
six
A
začla
další
dívčí
šou
And
another
girls'
show
began
Ve
škole
Daniela,
Michaela
s
Romanetou
At
school
Daniela,
Michaela
with
Romanet
A
taky
Adriána,
Mariána
se
Žanetou
And
also
Adriána,
Mariána
with
Žanet
A
hlavně
príma
Radka,
kamarádka,
co
všechno
ví
And
mainly
Radka,
a
friend
who
knows
everything
Tyhlety
holky
byly
naše
víly
školních
dní
These
girls
were
our
fairies
in
our
school
days
Kdepak
ty
fajn
holky
jsou
Where
are
those
nice
girls
A
kde
maj
v
žákovský
And
where
are
their
records
Ty
naše
lásky
klukovský
Those
our
boyish
loves
Čau,
čau,
čau
Ciao,
ciao,
ciao
Řekli
jsme
čau
před
školou
We
said
ciao
in
front
of
the
school
Táhlo
nám
na
patnáct
We
were
almost
fifteen
A
začlo
další
dívčí
show
And
another
girls'
show
began
Na
gymplu
bezva
Šárka,
třída
Klárka,
Táňa
jak
sen
At
the
grammar
school
wonderful
Šárka,
classy
Klárka,
Táňa
like
a
dream
A
taky
senza
Janka
v
podkolenkách,
veselá
jen
And
also
fantastic
Janka
in
knee
socks,
cheerful
only
A
všechny
v
sexy
tričku,
postavičku
měly
ham
ham
And
everyone
in
a
sexy
top,
they
had
an
amazing
figure
No
prostě
príma
šance,
inspirace
k
maturám
Absolutely
a
great
chance,
an
inspiration
for
Matura
Kdepak
ty
fajn
holky
jsou
Where
are
those
nice
girls
A
kde
maj
zazděný
And
where
did
they
hide
Ty
naše
lásky
vysněný
Those
our
dreamed
loves
Au,
au,
au
Ouch,
ouch,
ouch
Vzdychli
jsme
au,
čau
a
pá
We
sighed
ouch,
ciao
and
bye
Už
se
dál
nekoná
It’s
over
Žádná
dívčí
školní
show
No
more
girls'
school
show
I
když
pak
poznali
jsme
spoustu
dalších
dívek
a
jmen
Even
though
we
met
many
other
girls
and
names
Plavovlásky,
černovlásky,
žár
i
sen
Blondes,
brunettes,
passion
and
a
dream
V
rytmu
diska,
z
dálky,
z
blízka,
i
v
náručí
In
the
rhythm
of
disco,
from
far,
from
near,
also
in
our
arms
Přesto
jsou
stále
holky
z
naší
školky
nejhezčí
Still,
the
girls
from
our
kindergarten
are
the
most
beautiful
Kdepak
ty
fajn
holky
jsou
Where
are
those
nice
girls
A
kde
maj
cůpky
svý
And
where
are
their
ponytails
Ty
naše
lásky
tříletý
Those
our
three-year-old
loves
Říkáme
dál
před
školkou
We
are
still
saying
it
in
front
of
the
kindergarten
To
se
ví,
léta
jdou
Of
course,
years
are
going
by
Ale
ty
holky
nestárnou
But
those
girls
are
not
aging
Říkáme
dál
před
školkou
We
are
still
saying
it
in
front
of
the
kindergarten
To
se
ví,
léta
jdou
Of
course,
years
are
going
by
Ale
ty
holky
nestárnou
But
those
girls
are
not
aging
Říkáme
dál...
We
are
still
saying...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavel Zak, Karel Vagner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.