Paroles et traduction Dagmar Patrasová - Holky Z Naší Školky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holky Z Naší Školky
Девчонки Из Нашего Детского Сада
Majdalenka,
Apolenka
s
Veronikou
Магдаленка,
Аполенка
с
Вероникой,
A
taky
Věrka,
Zdeňka,
Majka,
Lenka
s
Monikou
А
еще
Верка,
Зденька,
Майка,
Ленка
с
Моникой.
No
jasně,
Klára
Ančí,
Bára
Mančí,
už
nevím
čí
Ну
и
конечно,
Клара,
Анчи,
Бара,
Манчи,
всех
уж
и
не
упомню,
To
všechno
byly
holky
z
naší
školky
senzační
Все
они
были
девчонками
из
нашего
садика,
просто
потрясающие!
Kdepak
ty
fajn
holky
jsou
Где
же
вы
теперь,
эти
славные
девчонки?
A
kde
maj
hračky
svý
Где
ваши
игрушки?
Ty
naše
lásky
tříletý
Наши
трехлетние
любови.
Řekli
jsme
pá
před
školkou
Мы
сказали
"пока"
у
дверей
детского
сада,
Bylo
nám
právě
šest
Нам
было
всего
шесть,
A
začla
další
dívčí
šou
И
начиналось
новое
девчачье
шоу.
Ve
škole
Daniela,
Michaela
s
Romanetou
В
школе
Даниэла,
Михаэла
с
Ромакетой,
A
taky
Adriána,
Mariána
se
Žanetou
А
также
Адриана,
Мариана
с
Жанеттой.
A
hlavně
príma
Radka,
kamarádka,
co
všechno
ví
И,
конечно
же,
Радка,
моя
подружка,
которая
знала
всё
на
свете,
Tyhlety
holky
byly
naše
víly
školních
dní
Эти
девчонки
были
нашими
феями
школьных
дней.
Kdepak
ty
fajn
holky
jsou
Где
же
вы
теперь,
эти
славные
девчонки?
A
kde
maj
v
žákovský
Где
ваши
дневники,
Ty
naše
lásky
klukovský
Наши
мальчишеские
любови.
Řekli
jsme
čau
před
školou
Мы
говорили
"привет"
у
дверей
школы,
Táhlo
nám
na
patnáct
Нам
было
уже
почти
пятнадцать,
A
začlo
další
dívčí
show
И
начиналось
новое
девчачье
шоу.
Na
gymplu
bezva
Šárka,
třída
Klárka,
Táňa
jak
sen
В
гимназии
классная
Шарка,
умница
Кларка,
Таня
- просто
мечта!
A
taky
senza
Janka
v
podkolenkách,
veselá
jen
А
еще
заводная
Янка
в
гольфах,
всегда
веселая,
A
všechny
v
sexy
tričku,
postavičku
měly
ham
ham
И
все
в
сексуальных
маечках,
фигурки
- просто
ах!
No
prostě
príma
šance,
inspirace
k
maturám
Вот
это
был
шанс,
вдохновение
перед
выпускными
экзаменами.
Kdepak
ty
fajn
holky
jsou
Где
же
вы
теперь,
эти
славные
девчонки?
A
kde
maj
zazděný
Где
ваши
заветные
мечты,
Ty
naše
lásky
vysněný
Наши
юношеские
любови?
Vzdychli
jsme
au,
čau
a
pá
Мы
вздыхали
"ах",
прощаясь,
Už
se
dál
nekoná
Школьное
шоу
закончилось,
Žádná
dívčí
školní
show
Больше
не
будет
девчачьих
шоу.
I
když
pak
poznali
jsme
spoustu
dalších
dívek
a
jmen
Хотя
потом
мы
встретили
много
других
девушек,
Plavovlásky,
černovlásky,
žár
i
sen
Блондинок,
брюнеток,
страсть
и
мечты.
V
rytmu
diska,
z
dálky,
z
blízka,
i
v
náručí
В
ритме
дискотеки,
издалека,
вблизи,
в
объятиях,
Přesto
jsou
stále
holky
z
naší
školky
nejhezčí
Но
все
равно
девчонки
из
нашего
детства
остаются
самыми
красивыми.
Kdepak
ty
fajn
holky
jsou
Где
же
вы
теперь,
эти
славные
девчонки?
A
kde
maj
cůpky
svý
Где
ваши
туфельки,
Ty
naše
lásky
tříletý
Наши
трехлетние
любови?
Říkáme
dál
před
školkou
Мы
все
еще
говорим
"пока"
у
дверей
детского
сада,
To
se
ví,
léta
jdou
Годы
летят,
это
точно,
Ale
ty
holky
nestárnou
Но
вы
не
стареете.
Říkáme
dál
před
školkou
Мы
все
еще
говорим
"пока"
у
дверей
детского
сада,
To
se
ví,
léta
jdou
Годы
летят,
это
точно,
Ale
ty
holky
nestárnou
Но
вы
не
стареете.
Říkáme
dál...
Мы
все
еще
говорим...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavel Zak, Karel Vagner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.