Paroles et traduction Dagmar Patrasová - Každý máme něco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Každý máme něco
Each of Us Has Something
Prosím
tě,
maminko
Please,
Mom
Po
kom
má
ty
uši
Who
did
I
get
these
ears
from
Já
už
vám
nevěřím
I
don't
believe
you
anymore
Že
mi
velké
sluší
That
big
ones
suit
me
Ve
škole,
maminko
At
school,
Mom
Pro
ty
uši
zkusím
Because
of
my
ears
I'll
try
Nemístné
poznámky
To
hear
inappropriate
comments
Ty
můj
hloupý
You're
my
little
silly
Drahý
oslíčku
Dear
donkey
Poslouchej
mámu
Listen
to
your
Mom
Malou
chviličku
Just
for
a
little
while
Že
má
každý
něco
That
each
of
us
has
something
To
je
nabíledni
That's
obvious
Jen
se
po
své
třídě
Just
have
a
look
around
your
class
Trochu
porozhlédni
For
a
while
Podívej
se,
třeba
Ríša
Look,
for
example,
at
Risha
Jeho
hlava,
to
je
šíša
His
head,
it's
a
cone
Podívej
na
Alici
Look
at
Alice
Na
nose
má
bradavici
She
has
a
wart
on
her
nose
Nebo
třeba
tahle
Lída
Or,
for
example,
this
Lida
Její
zuby,
to
je
bída
Her
teeth,
that's
a
misery
Podívej
se,
Felix
Look
at
Felix
Nožičky
má
do
X
His
legs
are
X-shaped
Podívej
se,
třeba
Radek
Look,
for
example,
Radek
Na
kluka
má
pěknej
zadek
For
a
boy,
he
has
a
nice
butt
Podívej,
Andulička
Look
at
Andulka
Hubená
je
jako
tyčka
She's
thin
like
a
stick
Podívej
se,
Drahomíra
Look,
for
example,
Drahomira
Ač
je
holka,
tak
má
kníra
Although
she's
a
girl,
she
has
a
mustache
Podívej
se,
Majda
Look
at
Majda
Jak
ta
pěkně
šmajdá
How
she's
waddling
Podívej
se,
třeba
Tomáš
Look,
for
example,
Tomas
Větší
uši
přece
nemáš
Your
ears
aren't
bigger
than
his
Podívej
se,
moje
uši
Look
at
my
ears
Což
mi
nějak
krásu
ruší
Do
they
spoil
my
beauty
in
any
way
Nevadí
mi,
na
mou
duši
It
doesn't
bother
me
at
all
Tatínkovi
velké
uši
My
Dad
has
big
ears
Podívej
se,
děda
Look
at
Grandpa
Ten
je
má
ó
běda
Oh
dear,
he
has
them
big
Na
obrázku
na
zdi
Ámos
On
the
picture
on
the
wall
Amos
Podívej
se,
co
měl
za
nos
Look
what
a
nose
he
had
I
s
ním
chytré
věci
napsal
Even
with
it,
he
wrote
smart
things
Do
dějin
se
navždy
zapsal
He
wrote
himself
into
the
history
forever
Každý
něco
prostě
máme
Each
of
us
simply
has
something
Nic
si
z
toho
neděláme
We
don't
make
a
fuss
about
anything
Nefňukej
mi
tady
Don't
cry
to
me
here
Všichni
máme
vady
We
all
have
flaws
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Mladek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.