Dagmar Patrasová - Každý máme něco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dagmar Patrasová - Každý máme něco




Každý máme něco
Each of Us Has Something
Prosím tě, maminko
Please, Mom
Po kom ty uši
Who did I get these ears from
vám nevěřím
I don't believe you anymore
Že mi velké sluší
That big ones suit me
Ve škole, maminko
At school, Mom
Pro ty uši zkusím
Because of my ears I'll try
Nemístné poznámky
To hear inappropriate comments
Denně slyšet musím
Daily
Ty můj hloupý
You're my little silly
Drahý oslíčku
Dear donkey
Poslouchej mámu
Listen to your Mom
Malou chviličku
Just for a little while
Že každý něco
That each of us has something
To je nabíledni
That's obvious
Jen se po své třídě
Just have a look around your class
Trochu porozhlédni
For a while
Podívej se, třeba Ríša
Look, for example, at Risha
Jeho hlava, to je šíša
His head, it's a cone
Podívej na Alici
Look at Alice
Na nose bradavici
She has a wart on her nose
Nebo třeba tahle Lída
Or, for example, this Lida
Její zuby, to je bída
Her teeth, that's a misery
Podívej se, Felix
Look at Felix
Nožičky do X
His legs are X-shaped
Podívej se, třeba Radek
Look, for example, Radek
Na kluka pěknej zadek
For a boy, he has a nice butt
Podívej, Andulička
Look at Andulka
Hubená je jako tyčka
She's thin like a stick
Podívej se, Drahomíra
Look, for example, Drahomira
je holka, tak kníra
Although she's a girl, she has a mustache
Podívej se, Majda
Look at Majda
Jak ta pěkně šmajdá
How she's waddling
Podívej se, třeba Tomáš
Look, for example, Tomas
Větší uši přece nemáš
Your ears aren't bigger than his
Podívej se, moje uši
Look at my ears
Což mi nějak krásu ruší
Do they spoil my beauty in any way
Nevadí mi, na mou duši
It doesn't bother me at all
Tatínkovi velké uši
My Dad has big ears
Podívej se, děda
Look at Grandpa
Ten je ó běda
Oh dear, he has them big
Na obrázku na zdi Ámos
On the picture on the wall Amos
Podívej se, co měl za nos
Look what a nose he had
I s ním chytré věci napsal
Even with it, he wrote smart things
Do dějin se navždy zapsal
He wrote himself into the history forever
Každý něco prostě máme
Each of us simply has something
Nic si z toho neděláme
We don't make a fuss about anything
Nefňukej mi tady
Don't cry to me here
Všichni máme vady
We all have flaws





Writer(s): Ivan Mladek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.