Dagmar Patrasová - Óda Na Češtinu - traduction des paroles en allemand

Óda Na Češtinu - Dagmar Patrasovátraduction en allemand




Óda Na Češtinu
Ode an das Tschechische
Čech hezky umět česky
Als Tscheche sollst du schön Tschechisch können
Čech bez chyb umět psát
Als Tscheche sollst du fehlerfrei schreiben können
Třesky, plesky, hrom a blesky
Holterdiepolter, Donner und Blitz!
Česky hezky musíš znát
Tschechisch musst du schön kennen
Hezky česky musíš znát
Gut Tschechisch musst du kennen
Hezky česky zazpívat
Gut Tschechisch sollst du singen
S potleskem i bez potlesku
Mit Applaus und ohne Applaus
jsi v Čechách nebo v Česku
Ob du in Böhmen bist oder in Tschechien
S tleskáním i bez tlesku
Mit Klatschen und ohne Klatschen
Musíš umět po česku
Musst du's auf Tschechisch können
Hezky česky musíš znát
Gut Tschechisch musst du kennen
Česky bez chyb hezky psát
Tschechisch fehlerfrei und schön sollst du schreiben
Jinak se ti chytré děti
Sonst werden dir die klugen Kinder
Hezky česky budou smát
dich schön auf Tschechisch auslachen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.