Paroles et traduction Dagmar Patrasová - Školička S Dádou
Školička S Dádou
School with Dagmar
Pojďte
se
mnou,
děti,
do
školy
Come
with
me,
kids,
to
school
I
když
už
je
po
zvonění
Even
though
the
bell
has
already
rung
Učení
přece
nebolí
Learning
doesn't
have
to
be
a
pain
Řeknu
vám,
že
těžké
není
I'll
tell
you
that
it's
not
difficult
Písničky
jsou
místo
učebnic
Songs
take
the
place
of
textbooks
Úkoly
jsou
slova
k
notám
The
assignments
are
lyrics
for
the
music
Dávejte
pozor,
jinak
nic
Pay
attention,
otherwise,
nothing
Ať
to
z
vás
nikdo
nezmotá
So
that
none
of
you
mess
it
up
Toníku,
Vendulko,
Zbyšku
Tony,
Wendy,
Zbyshek
Přestaňte
si
číst
knížku
Stop
reading
your
books
Marek,
Lukáš
a
Janička
Mark,
Luke,
and
Janice
Schovají
všechna
psaníčka
Put
away
your
writing
Helenko,
Lucinko,
Evžene
Helen,
Lucy,
Eugene
Nikdo
vás
nikam
nežene
No
one
is
rushing
you
Filipe,
Slávku
a
Dušane
Philip,
Slavek,
and
Dushan
Neškleb
se,
už
ti
to
zůstane
Don't
scowl,
it
will
stay
that
way
Milane,
Terezko,
Aleno
Milan,
Theresa,
Alena
Jak
to,
že
máte
sbaleno?
Why
do
you
have
your
things
packed?
Martinko,
Felixi
s
Bohouškem
Martin,
Felix,
and
Bohoushek
Co
ta
žvejkačka
za
ouškem?
What
is
that
gum
behind
your
ear?
Aleši,
Rosťo,
Pavle
Alex,
Rosťa,
Pavel
Pravítko
není
šavle
A
ruler
is
not
a
sword
Moniko,
Vendulko,
Roberte
Monica,
Wendy,
Robert
Buď,
anebo
si
vyberte!
Behave,
or
else!
Pavlínko,
Věruško,
Zdeňku
Pauline,
Vera,
Zdeněk
Vrať
všechno
na
nástěnku
Put
everything
back
on
the
bulletin
board
Gábinko,
Edo
a
Milane
Gabby,
Ed,
and
Milan
Přestaňte,
nic
se
vám
nestane
Stop
it,
nothing
will
happen
to
you
Přemku,
Jaruno,
Silvie
Přemysl,
Jarka,
Silvia
Ať
Jaroušek
tak
nevyje
Don't
let
Jarek
cry
so
much
Viktore,
Patriku,
Fanouši
Victor,
Patrick,
Fanoushek
Neboj
se,
dneska
se
nezkouší
Don't
worry,
there
is
no
test
today
Teď
už
ví
každý
jak
se
chovat
Now
everyone
knows
how
to
behave
Tak
mohu
znovu
zopakovat:
So
I
can
repeat
again:
Pojďte
se
mnou
děti
do
školy
Come
with
me,
kids,
to
school
I
když
už
je
po
zvonění
Even
though
the
bell
has
already
rung
Učení
přece
nebolí
Learning
doesn't
have
to
be
a
pain
Už
víte,
že
těžké
není
You
already
know
that
it's
not
difficult
Písničky
jsou
místo
učebnic
Songs
take
the
place
of
textbooks
Úkoly
jsou
slova
k
notám
The
assignments
are
lyrics
for
the
music
Dávejte
pozor,
jinak
nic
Pay
attention,
otherwise,
nothing
Ať
to
z
vás
nikdo
nezmotá
So
that
none
of
you
mess
it
up
Dávejte
pozor,
jinak
nic
Pay
attention,
otherwise,
nothing
Ať
to
z
vás
nikdo
nezmotá
So
that
none
of
you
mess
it
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ondřej Suchý, Vítezslav Hádl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.