Dagoba - Phoenix & Corvus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dagoba - Phoenix & Corvus




Phoenix & Corvus
Феникс и Ворон
From the deepest level, deeper than despair
Из самой глубокой бездны, глубже отчаяния,
I grab the hand of redemption, I grab it on
Я хватаюсь за руку искупления, я крепко держусь,
Surrounded by fire, can't erase or rewind
Окруженный огнем, не могу стереть или перемотать,
Straight away to the flames, driving the sunset race
Прямо в пламя, гонюсь за уходящим солнцем,
May the air freeze my eyes
Пусть воздух заморозит мои глаза,
Flying away through the heaviest sky
Улетая сквозь тяжелейшее небо,
Save me from the one I used to be
Спаси меня от того, кем я был,
Take me away from here
Забери меня отсюда,
Save me from the one I used to be
Спаси меня от того, кем я был,
Take me away from here
Забери меня отсюда,
No season lasts forever, nor does the night
Ни один сезон не длится вечно, как и ночь,
Flames ignited, welcoming you back
Пламя вспыхнуло, приветствуя твое возвращение,
May the air freeze my eyes
Пусть воздух заморозит мои глаза,
Flying away through the heaviest sky
Улетая сквозь тяжелейшее небо,
Save me from the one I used to be
Спаси меня от того, кем я был,
Take me away from here
Забери меня отсюда,
Save me from the one I used to be
Спаси меня от того, кем я был,
Take me away from here
Забери меня отсюда,
The sun has never left the scene, you see...
Солнце никогда не покидало сцену, видишь ли...
We never really died, did we... did we?
Мы никогда не умирали по-настоящему, не так ли... не так ли?
From the deepest level, deeper than despair
Из самой глубокой бездны, глубже отчаяния,
I spread the wings of redemption, wider than ever
Я расправляю крылья искупления, шире чем когда-либо,
May the air freeze my eyes
Пусть воздух заморозит мои глаза,
Flying away through the heaviest sky
Улетая сквозь тяжелейшее небо,
Save me from the one I used to be
Спаси меня от того, кем я был,
Take me away from here
Забери меня отсюда,
Save me from the one I used to be
Спаси меня от того, кем я был,
Take me away from here
Забери меня отсюда,





Writer(s): PIERRE MAILLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.