Paroles et traduction Dagoba - The Fall of Men
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fall of Men
Падение людей
Men
fall
over
and
over
again!
Люди
падают
снова
и
снова!
They
gave
us
millions
of
reasons
to
hate
them
Они
дали
нам
миллионы
причин
ненавидеть
их
Like
fire
needs
fuel
to
exist
Как
огню
нужно
топливо,
чтобы
существовать
Consuming
our
faith,
the
burning
remains
Пожирая
нашу
веру,
оставляя
пепел
They
pushed
the
men
straight
away
to
their
fall...
Они
толкнули
людей
прямо
к
их
падению...
Be
fucked
or
be
roasted!
Будь
проклят
или
сгори!
Be
fucked
or
be
roasted!
Будь
проклят
или
сгори!
Be
fucked
or
be
roasted!
Будь
проклят
или
сгори!
Sins
feed
the
fire...
Грехи
питают
огонь...
Seven
billion
souls
for
sale
Семь
миллиардов
душ
на
продажу
Thrown
into
a
war
we′ve
already
lost
Брошены
в
войну,
которую
мы
уже
проиграли
People
fighting
hard
to
be
on
the
frontline
Люди
отчаянно
борются
за
то,
чтобы
быть
на
передовой
We
don't
give
a
fuck
for
their
gratitude
Нам
плевать
на
их
благодарность
We
don′t
wanna
be
the
ones
they
want
us
to
be...
Мы
не
хотим
быть
теми,
кем
они
хотят
нас
видеть...
Be
fucked
or
be
roasted!
Будь
проклят
или
сгори!
Be
fucked
or
be
roasted!
Будь
проклят
или
сгори!
Be
fucked
or
be
roasted!
Будь
проклят
или
сгори!
Sins
feed
the
fire...
Грехи
питают
огонь...
Be
fucked
or
be
roasted!
Будь
проклят
или
сгори!
Be
fucked
or
be
roasted!
Будь
проклят
или
сгори!
Be
fucked
or
be
roasted!
Будь
проклят
или
сгори!
Feel
the
flames...
Почувствуй
пламя...
They're
fighting
fire
with
alcohol
-but-
Они
борются
с
огнём
алкоголем,
но...
Face
the
truth:
the
end
begins
Посмотри
правде
в
глаза:
конец
близок
Puking
black
ink,
acid
and
shit;
spitting
bullshit,
piss
and
lies
Изрыгая
чёрную
желчь,
кислоту
и
дерьмо;
выплевывая
бред,
мочу
и
ложь
Miss
your
home:
girl,
whiskey
and
pills
and
your
favorite
requiem
Скучаешь
по
дому:
девочка,
виски,
таблетки
и
твой
любимый
реквием
Don't
trust
them,
don′t
fear
them,
ignore
them,
fuck
them
and
be
roasted.
Не
доверяй
им,
не
бойся
их,
игнорируй
их,
пошли
их
к
черту
и
сгори.
Then
feel
the
flames.
Затем
почувствуй
пламя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Werther Ytier, Frank Costanza, Jean Pierre Isnard, Pierre Maille
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.