Paroles et traduction Dagobert - Todessehnsucht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todessehnsucht
Тоска по смерти
Heute
bricht
alles
über
mich
herein
Сегодня
все
обрушилось
на
меня,
Ich
bin
wie
gelähmt
und
kann
nur
noch
weinen
Я
словно
парализован
и
могу
только
плакать.
Denn
ich
vermisse
meine
Freunde
und
dich
Ведь
я
скучаю
по
моим
друзьям
и
по
тебе,
Sie
sind
tot
du
bist
es
nicht
Они
мертвы,
а
ты
нет.
Und
trotzdem
hab
ich
dich
nun
auch
verloren
И
все
же
я
потерял
и
тебя,
Dies
ist
das
Ende
meiner
schönsten
Mission
Это
конец
моей
самой
прекрасной
миссии.
Und
ich
fühl
mich
wie
ein
frisch
gefällter
Baum
И
я
чувствую
себя,
как
свежесрубленное
дерево,
Ich
wache
auf
und
es
war
alles
gar
kein
Traum
Я
просыпаюсь,
и
оказывается,
что
все
это
не
было
сном.
Todessehnsucht
Тоска
по
смерти,
Nur
der
Tod
Только
смерть,
Nur
er
lindert
Только
она
облегчит
Das
Land
wo
meine
Freunde
auf
mich
warten
ist
nicht
bekannt
Страна,
где
меня
ждут
мои
друзья,
неизвестна,
Doch
den
Fahrschein
dahin
hab
ich
in
der
Hand
Но
билет
туда
у
меня
в
руках.
Kann
die
Zeichen
zwar
nicht
lesen
die
da
stehen
Я
не
могу
прочесть
знаки,
которые
там
написаны,
Doch
ich
weiss
ein
Platz
ist
für
mich
vorgesehen
Но
я
знаю,
что
там
для
меня
приготовлено
место.
Der
Wind
des
Todes
wird
mich
rüberwehen
Ветер
смерти
перенесет
меня
туда,
Und
dann
kann
ich
die
Alten
wiedersehen
И
тогда
я
смогу
снова
увидеть
старых
друзей.
Und
mit
ein
bisschen
Glück
auch
Tiny
Tim
И,
если
повезет,
то
и
Крошку
Тима.
Es
ist
nicht
gut
dass
ich
heut
alleine
bin
Плохо,
что
я
сегодня
совсем
один.
Todessehnsucht
Тоска
по
смерти,
Nur
der
Tod
Только
смерть,
Nur
er
lindert
Только
она
облегчит
Und
niemand
kann
helfen
И
никто
не
может
помочь,
Niemand
kann
was
tun
Никто
ничего
не
может
сделать.
Ich
leg
mich
in
den
Schatten
Я
лягу
в
тень
Und
werd
für
immer
ruhen
И
буду
спать
вечно.
Heute
bricht
alles
über
mich
herein
Сегодня
все
обрушилось
на
меня,
Die
Realität
ich
glaube
das
ist
was
ich
mein
Реальность,
кажется,
это
то,
что
я
имею
в
виду.
Nicht
mal
mehr
Gedanken
an
den
Tod
Даже
мысли
о
смерти
Lindern
jetzt
noch
meine
Not
Больше
не
облегчают
мои
страдания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.