Dagobert - Du bist tot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dagobert - Du bist tot




Du bist tot
Ты мертва
Ich muss nicht mehr auf dich warten
Мне больше не нужно тебя ждать,
Denn du kommst nicht wieder heim
Ведь ты не вернёшься домой.
Nun sitz ich allein im Garten
Теперь я сижу один в саду,
Ich bin ein armes Schwein
Я несчастный бедняга.
Doch deine Liebe ist noch überall
Но твоя любовь всё ещё повсюду,
Sie rauscht durch die Bäume hier beim Wasserfall
Она шумит в деревьях здесь, у водопада.
Und es ist Sommer auf den Wiesen
И лето на лугах,
Die vor grün fast explodieren
Которые вот-вот взорвутся от зелени.
Die ganze Welt ist eine Riesenschwärmerei mit schönen Tieren
Весь мир это огромный рой прекрасных животных,
Und alles glänze im goldenen Sonnenlicht
И всё сияет в золотом солнечном свете.
Nur meine Traurigkeit versteht das leider nicht
Только моя печаль, к сожалению, не понимает этого.
Denn du bist tot
Ведь ты мертва,
Du bist schon lange tot
Ты уже давно мертва.
Du bist tot
Ты мертва,
Du bist tot
Ты мертва.
Seit du nicht mehr unter uns bist
С тех пор, как тебя не стало с нами,
Denke ich noch mehr an dich
Я думаю о тебе ещё больше.
Damit der Kummer mich nicht auffrisst
Чтобы горе не съело меня,
Sing ich nun ein Lied für dich
Я спою тебе песню.
Und ich will nicht dass es traurig tönt
И я не хочу, чтобы она звучала грустно,
Nein ich will dass es uns beide nun versöhnt
Нет, я хочу, чтобы она нас примирила.
Du bist tot
Ты мертва,
Du bist schon lange tot
Ты уже давно мертва.
Du bist tot
Ты мертва,
Doch du lebst in mir
Но ты живёшь во мне.
Du bist tot
Ты мертва,
Du bist schon lange tot
Ты уже давно мертва.
Du bist tot
Ты мертва,
Doch du lebst in mir
Но ты живёшь во мне.
Und wir sind versöhnt
И мы примирились.





Writer(s): Markus Ganter, Dagobert Jaeger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.