Paroles et traduction Dagoberto "el Negrito" Osorio - De Que Me Sirve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Que Me Sirve
What Good Does It Do Me
¿Y
de
qué
le
sirve
al
hombre
And
what
good
does
it
do
a
man
Que
ganaré
todo
el
mundo
If
I
gain
the
whole
world
Y
se
perdiere
su
alma?
But
lose
my
soul?
¿De
qué
me
sirve
que
yo
tenga
casa
y
finca
What
good
does
it
do
me
if
I
have
a
house
and
a
farm
Que
tenga
carro
lujoso
y
que
no
tenga
al
Señor?
If
I
have
a
luxurious
car
and
do
not
have
the
Lord?
¿De
qué
me
sirve
que
yo
tenga
un
doctorado
What
good
does
it
do
me
if
I
have
a
doctorate
Que
yo
sea
un
adinerado
y
que
no
conozca
a
Dios?
If
I
am
wealthy
and
do
not
know
God?
¿De
qué
me
sirve
un
premio
Nobel
en
mis
manos
What
good
does
it
do
me
to
have
a
Nobel
Prize
in
my
hands
Si
no
conozco
la
palabra
del
Señor?
If
I
do
not
know
the
word
of
the
Lord?
¿De
qué
me
sirve
que
me
mate
trabajando
What
good
does
it
do
me
to
kill
myself
working
Y
dinero
atesorando,
y
que
yo
no
tenga
a
Dios?
And
treasuring
money,
and
not
having
God?
Pero
si
yo
tengo
a
Cristo
But
if
I
have
Christ
Yo
soy
más
que
millonario
I
am
more
than
a
millionaire
Mi
Señor
es
el
más
rico
My
Lord
is
the
richest
Todo
lo
tiene
en
sus
manos
He
has
everything
in
his
hands
El
dueño
del
oro,
dueño
de
la
plata
The
owner
of
gold,
owner
of
silver
Y
de
todo
lo
que
hay
creado
And
of
everything
that
is
created
Es
la
vida
eterna
lo
que
te
hace
falta
Eternal
life
is
what
you
lack
Para
vivir
realizado
To
live
fulfilled
Ay,
pero
si
yo
tengo
a
Cristo
Oh,
but
if
I
have
Christ
Yo
soy
más
que
millonario
I
am
more
than
a
millionaire
Contigo
lo
tengo
todo,
mi
Jesús
With
You
I
have
everything,
my
Jesus
Y
el
que
tiene
a
Cristo
en
su
corazón
And
he
who
has
Christ
in
his
heart
Es
verdaderamente
rico
Is
truly
rich
Pero
el
que
no
lo
tiene
But
he
who
does
not
have
him
Aunque
tenga
muchas
riquezas,
es
pobre
Although
he
has
many
riches,
is
poor
Oye,
mi
Rey
divino,
te
amo
Listen,
my
divine
King,
I
love
you
Y
nada
trajiste
a
este
mundo
And
you
brought
nothing
into
this
world
Y
nada
podrás
llevar
And
you
will
be
able
to
take
nothing
away
¡Salva
tu
alma!
Save
your
soul!
¿De
qué
me
sirve
que
yo
sea
reconocido?
What
good
does
it
do
to
me
to
be
recognized?
En
cualquier
parte
del
mundo
y
que
yo
no
tenga
a
Dios?
In
any
part
of
the
world
and
not
have
God?
¿De
qué
me
sirve
que
tenga
un
millón
de
amigos?
What
good
does
it
do
me
to
have
a
million
friends?
Una
esposa
y
unos
hijos
y
que
no
tenga
al
Señor?
A
wife
and
some
children
and
not
have
the
Lord?
El
hombre
sin
visto
a
Jesús,
vive
vacío
The
man
without
sight
of
Jesus,
lives
empty
Y
tropezando
porque
no
camina
en
luz
And
stumbling
because
he
does
not
walk
in
light
¿De
qué
me
sirve
que
yo
haya
conseguido
What
good
does
it
do
me
to
have
achieved
Todo
lo
que
haya
querido,
pero
que
me
faltes
Tú?
Everything
that
I
wanted,
but
for
You
to
be
missing
from
me?
Pero
si
yo
tengo
a
Cristo
But
if
I
have
Christ
Yo
soy
más
que
millonario
I
am
more
than
a
millionaire
Mi
Señor
es
el
más
rico
My
Lord
is
the
richest
Todo
lo
tiene
en
sus
manos
He
has
everything
in
his
hands
El
dueño
del
oro,
dueño
de
la
plata
The
owner
of
gold,
owner
of
silver
Y
de
todo
lo
que
hay
creado
And
of
everything
that
is
created
Es
la
vida
eterna
lo
que
te
hace
falta
Eternal
life
is
what
you
lack
Para
vivir
realizado
To
live
fulfilled
Ay,
pero
si
yo
tengo
a
Cristo
Oh,
but
if
I
have
Christ
Yo
soy
más
que
millonario
I
am
more
than
a
millionaire
Mi
Señor
es
el
más
rico
My
Lord
is
the
richest
Todo
lo
tiene
en
sus
manos
He
has
everything
in
his
hands
Pero
si
yo
tengo
a
Cristo
But
if
I
have
Christ
Yo
soy
más
que
millonario
I
am
more
than
a
millionaire
El
dueño
del
oro,
dueño
de
la
plata
The
owner
of
gold,
owner
of
silver
Y
de
todo
lo
que
hay
creado
And
of
everything
that
is
created
Es
la
vida
eterna
lo
que
te
hace
falta
Eternal
life
is
what
you
lack
Para
vivir
realizado
To
live
fulfilled
Ay,
de
la
mano
del
Bendito
Oh,
in
the
hand
of
the
Blessed
One
Hay
futuro
asegurado
There
is
a
secure
future
¡Y
por
los
siglos
de
los
siglos!
And
for
ever
and
ever!
Porque
sé
que
en
Jesucristo
Because
I
know
that
in
Jesus
Christ
Hay
futuro
asegurado
There
is
a
secure
future
Y
ahora
yo
estoy
nuevecito
And
now
I
am
brand
new
Las
cosas
viejas
pasaron
The
old
things
have
passed
away
El
dueño
del
oro,
dueño
de
la
plata
The
owner
of
gold,
owner
of
silver
Y
de
todo
lo
que
hay
creado
And
of
everything
that
is
created
Es
la
vida
eterna
lo
que
te
hace
falta
Eternal
life
is
what
you
lack
Para
vivir
realizado
To
live
fulfilled
Ay,
pero
si
no
tengo
a
Cristo
Oh,
but
if
I
don't
have
Christ
No
banco
cinco
centavos
I
don't
have
five
cents
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dagoberto Molina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.