Paroles et traduction Dagoll Dagom - A Cop de Rock
A Cop de Rock
A Beat of Rock
Cada
matí
quan
em
desperto
Every
morning
when
I
open
my
eyes
Tot
el
meu
món
torna
a
girar.
My
whole
world
starts
to
spin
again.
Una
cançó
que
sona
a
la
ràdio
A
song
that
plays
on
the
radio
Em
fa
sentir
com
mai
m'he
trobat.
Makes
me
feel
like
I
have
never
felt.
Ja
no
tinc
por,
I'm
not
afraid
anymore,
La
vida
allà
fora
ens
espera.
Life
outside
is
waiting
for
us.
No
diguis
"no".
Don't
say
"no".
Sortim
al
carrer,
deixem
dubtes
enrera.
Let's
go
out,
leave
our
doubts
behind.
Do'm
la
ma,
segueix-me,
perquè
jo
Give
me
your
hand,
follow
as
I
A
cop
de
rock
vull
viure,
Want
to
live
to
the
beat
of
rock,
A
cop
de
rock
per
sempre
més.
to
the
rhythm
of
rock
forever.
Junts
podem
recordar
Together
we
can
remember
El
temps
que
vam
passar
The
times
we
spent
De
concert
en
concert.
From
concert
to
concert.
A
cop
de
rock
vull
viure,
Want
to
live
to
the
beat
of
rock,
A
cop
de
rock
per
sempre
més.
to
the
rhythm
of
rock
forever.
Junts
podem
retrobar
Together
we
can
recover
Tot
aquell
temps
passat
All
that
time
spent
Quan
només
viviem
a
cop
de
rock.
When
we
only
lived
to
the
beat
of
rock.
Has
despertat
com
d'un
vell
somni,
You
have
awakened
as
if
from
an
old
dream,
Ho
has
sentit
clar
dins
del
teu
cor.
You
have
heard
it
clearly
in
your
heart.
No
esperis
mai
que
ningú
t'hi
porti,
Don't
ever
wait
for
someone
to
take
you
there,
Per
fer
el
camí
hauràs
de
ser
fort.
You
will
have
to
be
strong
to
make
the
journey.
Ja
no
tinc
por,
I'm
not
afraid
anymore,
La
vida
allà
fora
ens
espera.
Life
outside
is
waiting
for
us.
Mai
diguis
"no".
Never
say
"no".
Sortim
al
carrer,
deixem
dubtes
enrera.
Let's
go
out,
leave
our
doubts
behind.
Do'm
la
ma,
segueix-me,
perquè
jo
Give
me
your
hand,
follow
as
I
A
cop
de
rock
vull
viure,
Want
to
live
to
the
beat
of
rock,
A
cop
de
rock
per
sempre
més.
to
the
rhythm
of
rock
forever.
Junts
podem
recordar
Together
we
can
remember
El
temps
que
vam
passar
The
times
we
spent
De
concert
en
concert.
From
concert
to
concert.
A
cop
de
rock
vull
viure,
Want
to
live
to
the
beat
of
rock,
A
cop
de
rock
per
sempre
més.
to
the
rhythm
of
rock
forever.
Junts
podem
retrobar
Together
we
can
recover
Tot
aquell
temps
passat
All
that
time
spent
Quan
només
vivíem
a
cop
de
rock.
When
we
only
lived
to
the
beat
of
rock.
No
tinguis
por,
Do
not
be
afraid,
La
vida
allà
fora
ens
espera.
Life
outside
is
waiting
for
us.
Mai
diguis
"no".
Never
say
"no".
Sortim
al
carrer,
deixem
dubtes
enrera.
Let's
go
out,
leave
our
doubts
behind.
Do'm
la
ma,
segueix-me,
perquè
jo
Give
me
your
hand,
follow
as
I
A
cop
de
rock
vull
viure,
Want
to
live
to
the
beat
of
rock,
A
cop
de
rock
per
sempre
més.
to
the
rhythm
of
rock
forever.
Junts
podem
recordar
Together
we
can
remember
El
temps
que
vam
passar
The
times
we
spent
De
concert
en
concert.
From
concert
to
concert.
A
cop
de
rock
vull
viure,
Want
to
live
to
the
beat
of
rock,
A
cop
de
rock
per
sempre
més.
to
the
rhythm
of
rock
forever.
Junts
podem
retrobar
Together
we
can
recover
Tot
aquell
temps
passat
All
that
time
spent
Quan
només
vivíem
a
cop
de
rock.
When
we
only
lived
to
the
beat
of
rock.
Junts
poder
recordar
Together
we
can
remember
El
temps
que
vam
passar
The
times
we
spent
A
cop
de
rock.
To
the
beat
of
rock.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoni Ten Martinez, Francesc Ten Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.