Tu passes ton temps à la traine à revers, à vérifier la route
Du verbringst deine Zeit damit, herumzutrödeln, rückwärts zu gehen, die Straße zu überprüfen
à t'entendre, tout se vaut, se ressemble, alors quoi tous ces doutes
Wenn man dir zuhört, ist alles gleich, sieht gleich aus, also was sollen all diese Zweifel
Tu te contractes, vrilée comme un ressord
Du verkrampfst dich, verdreht wie eine Sprungfeder
Coule un sens, un sang d'ancre, un remord que je mâche me dégoûte
Ein Sinn fließt, Tinteblut, eine Reue, die ich kaue, ekelt mich an
Et trop de blancs et trop de silences, trop d'absences et trop d'abstinences ont fait de toi ce qui des années déjà avaient fait de moi
Und zu viele Pausen und zu viel Schweigen, zu viele Abwesenheiten und zu viele Enthaltungen haben aus dir das gemacht, was schon vor Jahren aus mir gemacht hatten
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.