Paroles et traduction Dai Burger - Salty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
must
be
Saint
Это,
должно
быть,
Saint
We
back
at
it
Мы
снова
в
деле
I'm
too
gangster
Я
слишком
крутая
I'm
too
bossy
Я
слишком
властная
I
tell
a
mothafuckin'
hater
back
off
me
Я
говорю
этим
чертовым
ненавистникам
отвалить
от
меня
I
got
the
recipe
У
меня
есть
рецепт
You
too
salty
Ты
слишком
соленый
I
tell
a
mothafuckin'
hater
back
off
me
Я
говорю
этим
чертовым
ненавистникам
отвалить
от
меня
Back,
back,
back,
back
up
off
me
Назад,
назад,
назад,
назад
от
меня
Back,
back,
back,
back
up
Назад,
назад,
назад,
назад
I
got
that
recipe
У
меня
есть
этот
рецепт
You
too
salty
Ты
слишком
соленый
I
tell
a
mothafuckin'
hater
back
off
me
Я
говорю
этим
чертовым
ненавистникам
отвалить
от
меня
My
name
Burger
D
Меня
зовут
Burger
D
I
know
you
heard
of
me
Я
знаю,
ты
слышал
обо
мне
If
a
bitch
try
to
fight,
she'd
be
in
surgery
Если
сучка
попытается
драться,
она
окажется
на
хирургическом
столе
It's
an
emergency
Это
экстренный
случай
I
need
currency
Мне
нужна
валюта
See,
the
money
maker
hate
her,
burn,
third
degree
Видишь,
ненавистники
денежных
мешков
горят
третьей
степени
I
just
came
off
tour
I
got
jet
lag
(Woo!)
Я
только
что
вернулась
с
тура,
у
меня
джетлаг
(Ух!)
Louis
luggage,
got
a
few
bags
(Carry
that?)
Багаж
Louis
Vuitton,
у
меня
пара
сумок
(Понесешь?)
They
tryna
figure
who
I'm
better
than
(Never)
Они
пытаются
понять,
кого
я
превосхожу
(Никого)
Migraines,
I
need
exederin
Мигрень,
мне
нужен
экседрин
All
these
bum
bitches
birds,
call
'em
pelicans
Все
эти
никчемные
сучки
- птицы,
называю
их
пеликанами
I
just
got
a
tan,
more
melanin
Я
только
что
загорела,
больше
меланина
In
my
six
inch
heels
I
moon
walk
on
them
В
моих
15-сантиметровых
каблуках
я
moonwalk
по
ним
Shit,
I'ma
let
the
money
talk
to
'em
(Yeah!)
Черт,
я
позволю
деньгам
говорить
с
ними
(Ага!)
I'm
too
gangster
Я
слишком
крутая
I'm
too
bossy
Я
слишком
властная
I
tell
a
mothafuckin'
hater
back
off
me
(Told
her
back
up
off
me!)
Я
говорю
этим
чертовым
ненавистникам
отвалить
от
меня
(Сказала
им
отвалить
от
меня!)
I
got
the
recipe
У
меня
есть
рецепт
You
too
salty
Ты
слишком
соленый
I
tell
a
mothafuckin'
hater
back
off
me
(You
gotta
go!)
Я
говорю
этим
чертовым
ненавистникам
отвалить
от
меня
(Тебе
пора!)
Back,
back,
back,
back
up
off
me
(Bye!)
Назад,
назад,
назад,
назад
от
меня
(Пока!)
Back,
back,
back,
back
up
Назад,
назад,
назад,
назад
I
got
that
recipe
У
меня
есть
этот
рецепт
You
too
salty
Ты
слишком
соленый
I
tell
a
mothafuckin'
hater
back
off
me
Я
говорю
этим
чертовым
ненавистникам
отвалить
от
меня
I
got
the
juice,
got
the
sauce,
keep
it
slippery
У
меня
есть
сок,
есть
соус,
держу
его
скользким
Eat
it
up,
when
you
lick
it
off,
leave
it
glittery
Съешь
его,
когда
слижешь,
оставь
его
блестящим
If
we
ain't
talking
cheddar
then
there's
a
bad
connection
Если
мы
не
говорим
о
деньгах,
то
связь
плохая
And
you're
looking
unfamiliar
to
my
recollection
И
ты
выглядишь
незнакомым
в
моих
воспоминаниях
Oh,
you
feelin'
salty?
О,
ты
чувствуешь
себя
солёным?
Sorry,
don't
blame
ya
Извини,
не
виню
тебя
Overpay
to
hit
the
stage
just
to
entertain
ya
Переплачиваю,
чтобы
выйти
на
сцену,
просто
чтобы
развлечь
тебя
Doin'
shows
everywhere,
crossed
a
couple
borderlines
Даю
концерты
везде,
пересекла
пару
границ
Worry
about
tours,
get
the
fuck
up
off
of
mine
Заботься
о
своих
турах,
отвали
от
моего
I'm
so
good
up,
good
up,
at
my
hood
up,
hood
up
Я
так
хороша,
хороша,
в
моем
районе,
в
моем
районе
In
the
kitchen
mixin'
with
the
spoon
that's
what
up,
what
up
На
кухне
мешаю
ложкой,
вот
что
слышно,
что
слышно
Put
ya
foot
up,
foot
up
and
wind
it
down,
drill
sergeant
Подними
ногу,
ногу
и
расслабься,
сержант
Salty
'cause
I'm
in
my
own
lane,
no
margins
Солёный,
потому
что
я
на
своей
полосе,
без
полей
I'm
too
gangster
Я
слишком
крутая
I'm
too
bossy
Я
слишком
властная
I
tell
a
mothafuckin'
hater
back
off
me
Я
говорю
этим
чертовым
ненавистникам
отвалить
от
меня
I
got
the
recipe
У
меня
есть
рецепт
You
too
salty
Ты
слишком
соленый
I
tell
a
mothafuckin'
hater
back
off
me
Я
говорю
этим
чертовым
ненавистникам
отвалить
от
меня
Back,
back,
back,
back
up
off
me
Назад,
назад,
назад,
назад
от
меня
Back,
back,
back,
back
up
Назад,
назад,
назад,
назад
I
got
that
recipe
У
меня
есть
этот
рецепт
You
too
salty
Ты
слишком
соленый
I
tell
a
mothafuckin'
hater
back
off
me
Я
говорю
этим
чертовым
ненавистникам
отвалить
от
меня
How
does
she
moon
walk
in
six
inch
heels?
Как
она
moonwalk
в
15-сантиметровых
каблуках?
How
does
she
moon
walk
in
six
inch
heels?
Как
она
moonwalk
в
15-сантиметровых
каблуках?
She
be
cookin',
she
got
skills
Она
готовит,
у
нее
есть
навыки
She
be
cookin',
pay
them
bills
Она
готовит,
оплачивает
счета
It's
a
snack,
it's
an
entrée,
it's
a
whole
damn
meal
Это
закуска,
это
основное
блюдо,
это
целый
чертов
обед
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.