Paroles et traduction Daichi Miura - Magic Word
何かが終わり何かが始まりを今迎えた訳じゃないけど
Something
ends
and
something
begins
a
new
start
now,
but
君に届けたい想いが溢れていくから
My
feelings
for
you
are
so
abundant
that
I
want
to
convey
them
to
you,
色づくたび
As
it
gets
colored,
君に近づいていく
I
get
closer
to
you.
そんな気持ち
When
I
feel
like
that,
重ねながら
I
continue
to
overlap,
理想の答えをずっと
An
ideal
answer,
always
ふと浮かんだ全て表す
All
of
a
sudden,
something
came
to
mind
to
describe
it
伝えたいよ想い全て表す
I
want
to
convey
to
you
a
feeling
that
encapsulates
everything
言葉は一つ
There
is
only
one
word
当たり前のように側にいてくれる事
当たり前なんかじゃない
It's
not
a
given
that
you're
always
by
my
side
隣で微笑んでくれる君をみるたび
Every
time
I
see
you
smiling
next
to
me,
包んでゆく
You
envelop
it
all,
その笑顔のように
As
your
smile
does.
魔法のようなモノ
そっと
Gently,
like
magic
渡したい
I
want
to
hand
it
over
to
you
ふと浮かんだ全て表す
All
of
a
sudden,
something
came
to
mind
to
describe
it
伝えたいよ想い全て表す
I
want
to
convey
to
you
a
feeling
that
encapsulates
everything.
言葉は一つ
There
is
only
one
word.
忙しい毎日でも
この気持ち忘れない
Even
in
these
busy
days,
this
feeling
won't
disappear
後回しにはせずに
今伝えたいのさ
I
won't
put
it
off.
I
want
to
convey
it
to
you
now.
ふと浮かんだ全て表す
All
of
a
sudden,
something
came
to
mind
to
describe
it.
伝えたいよ想い全て表す
I
want
to
convey
to
you
a
feeling
that
encapsulates
everything.
言葉は一つ
There
is
only
one
word.
ふと浮かんだ全て表す
All
of
a
sudden,
something
came
to
mind
to
describe
it.
伝えたいよ想い全て表す
I
want
to
convey
to
you
a
feeling
that
encapsulates
everything,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daichi Miura, K-muto, k−muto, daichi miura
Album
D.M.
date de sortie
30-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.