Paroles et traduction Daichi Miura - Only You (LIVE 2012“D.M.”in BUDOKAN)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only You (LIVE 2012“D.M.”in BUDOKAN)
Только ты (LIVE 2012 “D.M.” в BUDOKAN)
息が白くて星も見えない12月の夜に
Дыхание
видно,
и
звёзд
не
видно
в
декабрьскую
ночь.
ふるえた声が携帯の向こうからこだまする
Дрожащий
голос
эхом
отдаётся
с
той
стороны
телефона.
胸の痛みは今だに消えてはいないんだけど
Боль
в
груди
до
сих
пор
не
утихла,
но
傷つく事を恐れたら二度と会えない
Если
бояться
боли,
то
нам
никогда
не
встретиться
снова.
気付けば僕は君の目の前に立っていて
И
вот
я
уже
стою
перед
тобой,
凍える体を抱き寄せていた
Обнимая
твоё
замёрзшее
тело.
例え誰か違う温もりと重ねられても構わない
Пусть
даже
твоё
тепло
было
бы
с
кем-то
другим,
это
не
важно.
ほどけた二人のキスが語るモノは
Oh
Разорванный
поцелуй
двоих
говорит
сам
за
себя,
О,
舞い散る雪を染める切ない春の訪れ
Окрашивая
летящий
снег,
печальное
пришествие
весны.
Only
you
Only
you...
Только
ты,
только
ты...
Only
you
Only
you...
Только
ты,
только
ты...
過去も未来も今は真っ白にしか映らない
Прошлое
и
будущее
сейчас
для
меня
белы
как
снег,
隣り合うこの時間(とき)だけが色づいている
Лишь
это
время
рядом
с
тобой
наполнено
красками.
気付けば僕と君は寄り添って歩いていて
И
вот
мы
уже
идём,
прильнув
друг
к
другу,
街の光に身を任せてきた
Позволив
городскому
свету
окутать
нас.
包み込む冷たい空気さえも感謝してしまうほど
Я
даже
благодарен
за
этот
холодный,
обволакивающий
воздух.
並べた二人の道が離れないようにOh
Пусть
дороги
наши
не
расходятся,
О,
舞い散る雪の中で君の手を離せない
В
летящем
снеге
твою
руку
не
отпущу.
Only
you
Only
you...
Только
ты,
только
ты...
Only
you
Only
you...
Только
ты,
только
ты...
時計の針が動き出した
Oh...
Стрелки
часов
снова
начали
свой
ход,
О...
あの日の苦しみが流れ星みたいに
Муки
тех
дней,
словно
падающие
звёзды,
願い事を叶えて消えていく
Исполняя
желания,
исчезают.
空白を埋めてく鮮やかな想いが降り積もるよ
Заполняя
пустоту,
падают
яркие
воспоминания.
かじかむ指をキツく握りながら
Oh
Крепко
сжимая
твои
озябшие
пальцы,
О,
重ねる君との体温
作る気持ちの結び目
Соединяя
наше
тепло,
создавая
узел
наших
чувств.
ほどけた二人のキスが語るモノは
Oh
Разорванный
поцелуй
двоих
говорит
сам
за
себя,
О,
舞い散る雪を溶かす淡い春の訪れ
Растапливая
летящий
снег,
нежное
пришествие
весны.
Only
you
Only
you...
Только
ты,
только
ты...
Only
you
Only
you...
Только
ты,
только
ты...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daichi Miura, 千晴, daichi miura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.