Paroles et traduction Daichi Miura - RUN WAY
This
is
my
way...
Это
мой
путь...
悔しくて人知れず泣いた日もあるだろう
будут
дни,
когда
я
буду
плакать,
не
зная,
кто
я.
耐えきれず人前で取り乱す日もあるだろう
настанут
дни,
когда
ты
не
сможешь
этого
вынести
и
будешь
обезумевать
перед
людьми.
思い通りに行かずイライラする日だって
все
идет
не
так,
как
ты
хочешь,
это
разочаровывающий
день.
当たり前
It's
no
surprise
Это
неудивительно.
きっと理想があるからこそ
я
уверен,
это
потому,
что
идеал
существует.
信じてる
Believing
in
myself
Верю
в
себя.
無駄に感じることも(There
is
a
meaning)
(В
этом
есть
смысл)
それぞれに意味があって
у
каждого
свой
смысл.
いずれ未来に繋がって行く
в
конечном
счете
это
приведет
к
будущему.
遠回りの道でもeasyに走らせ
даже
по
извилистой
дороге
легко
бежать.
I'm
going
my
own
way
Я
иду
своей
дорогой.
頭ん中に描く青写真
Чертежи
в
твоей
голове.
叶えるための一本道
Один
путь,
чтобы
это
произошло.
引っ張られた足
蹴り返す度
каждый
раз,
когда
ты
брыкаешься,
тебя
тянет
назад.
I
grow
stronger
力つけて
Я
становлюсь
сильнее.
飛び立つタイミング待っているんだ
я
жду
момента,
чтобы
взлететь.
Sit
back
and
relax
Сядьте
и
расслабьтесь.
Take
offはもうすぐ
Скоро
взлет
(On
this
run
way)On
this
run
way
(На
этом
пути
бега)на
этом
пути
бега
(More
than
ready)More
than
ready
to
fly
(Более
чем
готов)более
чем
готов
к
полету
Take
offまで秒読み
Обратный
отсчет
до
взлета
心無い一言で傷つくことだって
что
ты
можешь
ранить
одним-единственным
словом
без
сердца.
周りに流されそうになることもあるだろう
вы
будете
сметены
людьми
вокруг
вас.
敵味方なんてころころ変わるもんで
враг
всегда
меняется.
引きずったら
Wasting
time
если
ты
тащишь
его,
это
пустая
трата
времени.
割り切ってく術も必要
нам
нужно
разобраться
с
этим.
信じてる
Believing
in
myself
Верю
в
себя.
理不尽に思うことも(There
is
a
meaning)
в
этом
есть
смысл.
それなりに意味があって
в
этом
есть
смысл.
いずれ未来に繋がって行く
в
конечном
счете
это
приведет
к
будущему.
遠回りの道でもeasyに走らせ
даже
по
извилистой
дороге
легко
бежать.
I'm
going
my
own
way
Я
иду
своей
дорогой.
心の中に眠るイメージ
Образ,
который
спит
в
сердце.
叶えるための一本道
Один
путь,
чтобы
это
произошло.
引っ張られた足
蹴り返す度
каждый
раз,
когда
ты
брыкаешься,
тебя
тянет
назад.
I
grow
stronger
力つけて
Я
становлюсь
сильнее.
飛び立つタイミング待っているんだ
я
жду
момента,
чтобы
взлететь.
Sit
back
and
relax
Сядьте
и
расслабьтесь.
Take
offはもうすぐ
Скоро
взлет
(On
this
run
way)On
this
run
way
(На
этом
пути
бега)на
этом
пути
бега
(More
than
ready)More
than
ready
to
fly
(Более
чем
готов)более
чем
готов
к
полету
Take
offまで秒読み
Обратный
отсчет
до
взлета
信じてる
Believing
in
myself
Верю
в
себя.
人一倍の経験は(There
is
a
meaning)
(в
этом
есть
смысл)
そのぶんだけ実になって
это
лишь
вопрос
времени,
когда
это
станет
реальностью.
全て自信に繋がって行く
все
это
ведет
к
уверенности.
遠回りの道でもeasyに走らせ
даже
по
извилистой
дороге
легко
бежать.
I'm
going
my
own
way
Я
иду
своей
дорогой.
頭ん中に描く青写真
Чертежи
в
твоей
голове.
叶えるための一本道
Один
путь,
чтобы
это
произошло.
遠回りの道でもeasyに走らせ
даже
по
извилистой
дороге
легко
бежать.
I'm
going
my
own
way
Я
иду
своей
дорогой.
心の中に眠るイメージ
Образ,
который
спит
в
сердце.
叶えるための一本道
Один
путь,
чтобы
это
произошло.
引っ張られた足
蹴り返す度
каждый
раз,
когда
ты
брыкаешься,
тебя
тянет
назад.
I
grow
stronger
力つけて
Я
становлюсь
сильнее.
飛び立つタイミング待っているんだ
я
жду
момента,
чтобы
взлететь.
Sit
back
and
relax
Сядьте
и
расслабьтесь.
Take
offはもうすぐ
Скоро
взлет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Momo"mocha"n., U-key Zone, u−key zone, momo”mocha”n.
Album
D.M.
date de sortie
30-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.