Paroles et traduction Daichi Miura - Voice
いつからだった?こんなに強がること
Since
when
did
I
become
so
strong?
「強さ」だと思い込み一人歩いてきた
I
thought
that
"strength"
was
all
about
walking
alone
増えていく心の
My
heart's
been
filling
up
with
傷に気づきたくなくて
Scars
that
I
don't
want
to
notice
誰の声も届かないはずなのになぜ君の
No
one's
voice
should
reach
me,
but
why
is
it
that
only
yours,
声だけは聞こえてくるの?
My
dear,
can
I
hear
it?
絡まってる心のパズル
The
entangled
puzzle
of
my
heart,
解くのはいつも
The
one
who
always
solves
it
いつからだった?孤独の中にいれば
Since
when
did
I
think
that
if
I
stayed
in
isolation,
誰も犠牲にせずに済むと思っていた
I
wouldn't
have
to
sacrifice
anyone?
だけど今気づいたんだ
But
now
I
realize
自分を傷つけていたって
That
I've
been
hurting
myself
誰の声も届かないはずなのにそう君の
No
one's
voice
should
reach
me,
but
why
is
it
that
only
yours,
声だけは聞こえてくるよ
My
dear,
can
I
hear
it?
迷い込んだ迷路の中で
In
the
maze
that
I've
wandered
into,
声をたよりに
Following
your
voice,
飾らない事の「強さ」を
The
"strength"
of
vulnerability
誰の声も届かないはずなのにそう君の
No
one's
voice
should
reach
me,
but
why
is
it
that
only
yours,
声だけは聞こえてくるよ
My
dear,
can
I
hear
it?
迷い込んだ迷路の中で
In
the
maze
that
I've
wandered
into,
声をたよりに
Following
your
voice,
誰の声も届かないはずなのになぜ君の
No
one's
voice
should
reach
me,
but
why
is
it
that
only
yours,
声だけは聞こえてくるの?
My
dear,
can
I
hear
it?
絡まってる心のパズル
The
entangled
puzzle
of
my
heart,
解くのはいつも
The
one
who
always
solves
it
そう君だけ(そう君だけ)
Is
you,
my
dear
(Is
you,
my
dear)
そう君だけ(君だけ)
Is
you,
my
dear
(You,
my
dear)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daichi Miura, Uta, uta, daichi miura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.