Paroles et traduction Daichi Miura - my day
始めよう
it¥s
my
day
Let's
get
started,
it's
my
day
僕は笑えてるかな
窓に映る自分を
Can
I
smile?
My
reflection
in
the
window
指でスクロールしてみれば
何かが変わるのかな?
Scrolling
with
my
finger,
will
anything
change?
呟いて(いるだけじゃ)
君には出会えない
だから僕は行くよ
Just
murmuring
(isn't
enough)
I
won't
meet
you,
so
I'll
go
始まりは
いつも
僕の隣
The
beginning
is
always
right
next
to
me
さぁ
it¥s
my
new
day
Come
on,
it's
my
new
day
輝くよ
it¥s
my
day
扉を叩いて
It's
my
day,
shining,
knocking
on
the
door
「きっと見限っていた
未来の自分の姿を」
(I'm
sure
you've
given
up
on)
the
image
of
your
future
self
ついたため息の先
追って
行くだけじゃ物足りない
Following
after
the
sigh
you
let
out
isn't
enough
気がついて(いるはずさ)
閉ざした心も
今指を鳴らせば
You
must
realize
(you
do)
even
your
closed
heart,
if
you
snap
your
fingers
now
It¥s
your
day
It's
your
day
始まりは
いつも
君の隣
The
beginning
is
always
right
next
to
you
さぁ
it¥s
your
new
day
Come
on,
it's
your
new
day
輝ける
it¥s
your
day
扉を開いて
You
can
shine,
it's
your
day,
open
the
door
空っぽの胸の鍵を開ければ
If
you
unlock
your
empty
chest
後は思い切り息を吸うだけ
All
you
have
to
do
is
breathe
deeply
満たされていくよ
さぁ深呼吸
It
will
fill
up,
come
on,
take
a
deep
breath
始まりは
いつも
僕の隣
The
beginning
is
always
right
next
to
me
さぁ
it¥s
my
new
day
Come
on,
it's
my
new
day
輝くよ
it¥s
my
day
扉を叩いて
It's
my
day,
shining,
knocking
on
the
door
徐々に合う
フォーカスが今
明日を映す
The
focus
that
gradually
comes
into
alignment
now
reflects
tomorrow
窓の外はこんなにも
色鮮やかな世界
頬を緩ませ
The
world
outside
the
window
is
so
vividly
colorful,
it
makes
me
smile
It¥s
your
day
It's
your
day
始まりは
いつも
君の隣
The
beginning
is
always
right
next
to
you
さぁ
it¥s
your
new
day
Come
on,
it's
your
new
day
輝ける
it¥s
your
day
扉を開いて
You
can
shine,
it's
your
day,
open
the
door
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daichi Miura, U-key Zone, u−key zone, daichi miura
Album
Unlock
date de sortie
25-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.