Paroles et traduction Daichi Miura - 序詞
思えばこれまでの人生
I
think
back
on
my
life
so
far
海原に浮かぶ一艘の船
A
lonely
boat
adrift
in
the
open
sea
身を粉にし得た対価で
With
my
sweat
and
tears,
I
somehow
どうにか防ぐ波風
Manage
to
weather
the
storms
自由を求め自由を恐れ
Seeking
freedom
yet
fearing
it
「いつか」という幻の声
The
elusive
voice
of
“someday”
行きたい場所が見つからない
I
can’t
find
a
place
to
go
帰りたい場所はあるのに
Yet
there’s
a
place
I
want
to
return
いつのまに削られ
When
did
I
lose
sight
of
myself?
均されてしまった
When
did
I
become
so
ordinary?
疑わず限度を
Without
question,
I
accepted
my
limits
受け入れてしまった
I
fit
in
and
went
with
the
flow
腐敗した世界にも
Even
in
this
decaying
world
握りしめた種
The
seeds
I
held
in
my
hand
今さら蒔く場所などなく
There’s
nowhere
left
to
sow
them
now
ただひとり立ち尽くす
And
I’m
all
alone
答えを求めうつむいた
Searching
for
answers,
I
looked
down
視界の隅に見慣れた靴
And
in
the
corner
of
my
vision,
I
saw
familiar
shoes
顔上げたその先に
I
looked
up
and
saw
you
there
朝日を背にした君
Standing
in
the
morning
sun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nao'ymt, nao’ymt
Album
球体
date de sortie
11-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.