Daichi Miura - 飛行船 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daichi Miura - 飛行船




飛行船
Air Ship
開く扉
Open the door
放たれた光
Release light
程なく
Before long
吸い込まれる人たち
People are sucked in
生まれてきた理由が
The reason we were born
その先にあると信じて
Is there, so we believe
列は続いている
The line continues
いまだに消えない疑問点が
A lingering doubt
裾つかむ
Grabs at my hem
これは必要なことなのか
Is this really necessary?
次々と飛び立つ飛行船が
The airship that just took off
巻き上げた塵の先
Beyond the dust it stirred up
高く広い空
The vast expanse of sky
印などいらない
No mark is needed
保証などいらない
No guarantee is needed
ただ自分でいたいだけ
I want to just be myself
湧き上がる熱が
The rising heat
枷を溶かして
Melts away my bonds
今、走り出す
Now, start running
並ぶボタン
A row of buttons
でも押すのはひとつ
But only one to press
いつしか摩耗して
Worn out in time
劣る機能
An inferior function
そんな日々で隙間をどう塞ぐ
How do I fill the gap in such days?
いつでも足らなくて
Always falling short
求めてはみ出して
Seeking, overflowing
いつだってそうして気取っていた
I was always pretending
たった数色を重ねて絵を描いていた
I was just drawing a picture with a limited palette
人々を連れ去る飛行船が
The airship that takes people away
向かう本当の行き先も
The real destination it's headed for
まだ知らずに
We still don't know
印などいらない
No mark is needed
保証などいらない
No guarantee is needed
ただ自分でいたいだけ
I want to just be myself
湧き上がる熱が
The rising heat
枷を溶かして
Melts away my bonds
今、走り出す
Now, start running





Writer(s): Nao'ymt, nao’ymt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.