Daichi Miura - ALOS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daichi Miura - ALOS




ALOS
ALOS
ゆくよ
Let's go
繋いだ手を離す 遠く
Far away, let go of the hand that you hold
これは
This is
旅立ち 彼方 未来への始まり
A departure, a start toward the future beyond
(Ten, nine) 曇りの無い
(Ten, nine) Absence of doubt
(Eight, seven) ただ一点
(Eight, seven) Just one point
(Six, five) その時へ (重ねた) 重ねた願いは
(Six, five) For that moment (overlapped) The wish we overlapped was
(Four, three) これ以上ないほど (two, one)
(Four, three) Unmatchably (two, one)
速度上げて
Speed up
たった 一つ 一つ 一つ (ただ一つ)
Just One by one (just one)
君と知りたい 見せたい (見せたい)
I want to know, to show you (show you)
涙が笑うような (na na na na na)
Tears seem to laugh (na na na na na)
最高の
The greatest
一度きり 最初の一枚を
A one-time first piece of paper
ゆこう
Let's go
離した手でめくる 未来への1ページ
With the hand that I let go, turn the page of the future
(Ten, nine) こうじゃなくて
(Ten, nine) Not like this
(Eight, seven) ああじゃなくて
(Eight, seven) Not like that
(Six, five) 戸惑いは (星のように) 星のようにあって
(Six, five) Hesitation exists (like stars) like stars
(Four, three) それでもあの空へ (two, one)
(Four, three) Even so, toward that sky (two, one)
このバトンを
This baton
たった 一つ 一つ 一つ (ただ一つ)
Just One by one (just one)
君と知りたい 渡したい (渡したい)
I want to know, give to you (give to you)
笑顔に流れていく (na na na na na)
Flowing into a smile (na na na na na)
この涙
These tears
映し出す 最初の一枚を
Reflect the first piece of paper
たった 一つ 一つ 一つ
Just One by one
君と知りたい 見ていたい (見ていたい)
I want to know, see you (see you)
この場所から始める (na na na na na)
Starting from this place (na na na na na)
物語
Story
僕達の 最初の一枚を
Our first piece of paper
Ten, nine, eight
Ten, nine, eight
Seven, six
Seven, six
Lift me up, lift me up
Lift me up, lift me up
Five, four, three
Five, four, three
Two, one, zero
Two, one, zero
Lift me up, lift me up
Lift me up, lift me up





Writer(s): Daichi Miura, Uta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.