Daichi Miura - いつしか - traduction des paroles en allemand

いつしか - Daichi Miuratraduction en allemand




いつしか
Irgendwann
いつしか 苦しいほど笑うことも
Irgendwann, ob es wohl eine Zeit geben wird,
なくなるのだろうか
in der ich nicht mehr aus vollem Herzen lachen kann?
いつしか 胸を張り
Irgendwann, ob es wohl eine Zeit geben wird,
大きな夢を語ることも
in der ich nicht mehr stolz von großen Träumen erzähle?
なくなるのだろうか
Ob es wohl so sein wird?
いつしか 本当の気持ち
Irgendwann, ob es wohl eine Zeit geben wird,
夜に閉じ込めてしまうのだろうか
in der ich meine wahren Gefühle in der Nacht verschließe?
いつしか 流れ星に気づかず
Irgendwann, ob es wohl eine Zeit geben wird,
地面ばかりを見て
in der ich die Sternschnuppen nicht mehr bemerke und
歩くのだろうか
nur noch auf den Boden schaue?
忘れないで 今日のことを
Vergiss diesen Tag nicht,
期待どおりの未来じゃなくても
auch wenn die Zukunft nicht so wird, wie erwartet.
忘れないで約束しよう
Vergiss nicht, lass uns versprechen,
いつかまた ここで会おう
dass wir uns eines Tages hier wiedersehen.
見上げれば
Wenn wir nach oben schauen,
いつでもそこには
wird dort immer
僕らの夜明けが 待っている
unser Morgengrauen auf uns warten.
変わっていくことばかり
Alles verändert sich ständig,
変わらないことは得難い
das Unveränderliche ist schwer zu finden.
信じていられるだろうか(信じて)
Kannst du daran glauben? (Glaube daran)
いつしか 消えない不安に
Irgendwann, wenn du von unendlicher Angst
君が倒れたら
überwältigt wirst,
どうか思い出してほしい yeah
bitte erinnere dich daran, ja.
忘れないで 今日のことを
Vergiss diesen Tag nicht,
肩を並べ見つけた世界
die Welt, die wir Seite an Seite entdeckt haben.
忘れないで約束しよう
Vergiss nicht, lass uns versprechen,
いつかまた ここで会おう
dass wir uns eines Tages hier wiedersehen.
見上げれば
Wenn wir nach oben schauen,
いつでもそこには
wird dort immer
僕らの夜明けが 待っている
unser Morgengrauen auf uns warten.
そろそろ旅立ちのときが来たみたいだ
Es scheint, als wäre die Zeit der Abreise gekommen.
花火を上げ
Lasst uns ein Feuerwerk zünden
みんなで輪になって祝おう
und alle zusammen im Kreis feiern.
手を広げ 飛び立とう(手を広げ)
Breite deine Arme aus und fliege davon (Breite deine Arme aus),
僕たちはどこへでも行ける
wir können überall hingehen.
心から ありがとう(ありがとう)
Von Herzen, danke (Danke),
君の明日に届くように
damit es deine Zukunft erreicht.
忘れないから 今日のことを
Ich werde diesen Tag nicht vergessen,
離れていても いつまでも
auch wenn wir getrennt sind, für immer.
忘れないから
Ich werde es nicht vergessen.





Writer(s): Nao'ymt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.