Paroles et traduction Dailey & Vincent - Eternal Vacation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eternal Vacation
Вечный Отпуск
Some
people
are
taking
vacations
traveling
both
far
and
near
Некоторые
люди
ездят
в
отпуск,
путешествуют
и
вблизи,
и
вдали,
Never
stopping
to
think
about
Jesus
Никогда
не
задумываясь
об
Иисусе,
Never
see
me
to
Him
have
care
Никогда
не
заботясь
о
Нем.
It
seems
that
I
cannot
be
like
them
Кажется,
я
не
могу
быть,
как
они,
While
on
earth
life's
burdens
I
bear
Пока
на
земле
несу
бремя
жизни
And
I
prepare
to
meet
Jesus
and
rest
eternaly
there.
И
готовлюсь
встретить
Иисуса
и
вечно
покоиться
там.
Yes
someday
I'll
take
a
vacation
one
that
never
will
end
Да,
однажды
я
возьму
отпуск,
который
никогда
не
закончится,
When
I'll
cross
old
river
Jordan
my
Saviour
will
welcome
me
in
Когда
я
перейду
реку
Иордан,
мой
Спаситель
встретит
меня,
For
me
the
gates
will
swing
open
And
I'll
have
a
mansion
within
Для
меня
откроются
врата,
и
у
меня
будет
там
особняк.
There
I
will
rest
up
in
heaven
Там
я
буду
отдыхать
на
небесах,
A
rest
that
never
will
end.
Отдых,
который
никогда
не
закончится.
Yes
some
people
own
fine
mansions
Да,
у
некоторых
людей
есть
прекрасные
особняки,
Some
live
in
much
luxury
Некоторые
живут
в
роскоши,
Never
having
a
thought
of
our
Saviour
Никогда
не
задумываясь
о
нашем
Спасителе
Or
where
they'll
spend
eternity
Или
о
том,
где
они
проведут
вечность.
And
though
I
cannot
be
like
them
I'm
building
my
mansion
on
high
И
хотя
я
не
могу
быть,
как
они,
я
строю
свой
особняк
на
небесах.
Yes
someday
I'll
rest
up
in
heaven
Да,
однажды
я
буду
отдыхать
на
небесах
And
bid
this
old
cruel
world
goodbye.
И
попрощаюсь
с
этим
старым
жестоким
миром.
Yes
someday
I'll
take
a
vacation
Да,
однажды
я
возьму
отпуск,
One
that
never
will
end
Который
никогда
не
закончится.
When
I'll
cross
old
river
Jordan
my
Saviour
will
welcome
me
in
Когда
я
перейду
реку
Иордан,
мой
Спаситель
встретит
меня,
For
me
the
gates
will
swing
open
And
I'll
have
a
mansion
within
Для
меня
откроются
врата,
и
у
меня
будет
там
особняк.
There
I
will
rest
up
in
heaven
Там
я
буду
отдыхать
на
небесах,
A
rest
that
never
will
end...
Отдых,
который
никогда
не
закончится...
Yes
someday
I'll
take
a
vacation
Да,
однажды
я
возьму
отпуск,
One
that
never
will
end
Который
никогда
не
закончится.
When
I'll
cross
old
river
Jordan
my
Saviour
will
welcome
me
in
Когда
я
перейду
реку
Иордан,
мой
Спаситель
встретит
меня,
For
me
the
gates
will
swing
open
And
I'll
have
a
mansion
within
Для
меня
откроются
врата,
и
у
меня
будет
там
особняк.
There
I
will
rest
up
in
heaven
Там
я
буду
отдыхать
на
небесах,
A
rest
that
never
will
end...
Отдых,
который
никогда
не
закончится...
Source:
LyricFind
Источник:
LyricFind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buck Owens, Maicie Owens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.