Dailey & Vincent - He Bore It All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dailey & Vincent - He Bore It All




Matthew 11:28
Матфея 11: 28
From the new international version
Из новой международной версии
Come to me, all you who are weary and burdened
Придите ко мне, все утомленные и обремененные.
And I will give you rest
И я дам тебе покой.
He bore it all for me (Yes, he bore it all)
Он вынес все это для меня (Да, он вынес все это).
He bore it all for me (He bore it all)
Он вынес все это для меня (он вынес все это).
He bore it all for me
Он вынес все это ради меня.
When I was lost, a painful cross
Когда я был потерян, мучительный крест.
(He bore it all)
(Он вынес все это)
He bore it all for, yes for even me
Он вынес все это, да, даже для меня.
He took the blame for me
Он взял вину на себя.
He took the blame for me
Он взял вину на себя.
Counted my wrongs as forgotten and gone
Считал свои ошибки забытыми и ушедшими.
(He took the blame)
(Он взял вину на себя)
He took the blame for me
Он взял вину на себя.
He bore it all for me (Yes, he bore it all)
Он вынес все это для меня (Да, он вынес все это).
(He bore it all)
(Он вынес все это)
He bore it all for me
Он вынес все это ради меня.
When I was lost, a painful cross
Когда я был потерян, мучительный крест.
(He bore it all)
(Он вынес все это)
He bore it all, he bore it all for me
Он вынес все это, он вынес все это для меня.
He paid the price for me (Yes, he paid the price)
Он заплатил за меня (Да, он заплатил за меня).
(He paid the price for me)
(Он заплатил за меня)
He paid the price for me
Он заплатил за меня.
The price so high for failure and lies
Цена так высока за неудачу и ложь.
(He paid the price)
(Он заплатил цену)
He paid the price for me
Он заплатил за меня.
(As he bore the pain)
(Пока он терпел боль)
As he bore the pain for me
Как он переносил боль за меня.
(He bore the pain)
(Он перенес боль)
As he bore the pain for me
Как он переносил боль за меня.
Spoke not a word, not a cry was ever heard
Не произнес ни слова, не было слышно ни единого крика.
(He bore the pain)
(Он перенес боль)
He bore the pain for me
Он перенес всю боль за меня.
He bore it all for me (Yes, he bore it all)
Он вынес все это для меня (Да, он вынес все это).
(He bore it all for me)
(Он вынес все это ради меня)
(He bore it all)
(Он вынес все это)
He bore it all for me (Yes, for even me)
Он вынес все это ради меня (да, даже ради меня).
When I was lost, a painful cross
Когда я был потерян, мучительный крест.
(He bore it all)
(Он вынес все это)
He bore it all, he bore it all for me
Он вынес все это, он вынес все это для меня.
He bore it all for me (Yes, he bore it all)
Он вынес все это для меня (Да, он вынес все это).
(He bore it all for me)
(Он вынес все это ради меня)
(He bore it all)
(Он вынес все это)
He bore it all for me (Yes, for even me)
Он вынес все это ради меня (да, даже ради меня).
When I was lost, a painful cross
Когда я был потерян, мучительный крест.
(He bore it all)
(Он вынес все это)
He bore it all for me (Yes, for even me)
Он вынес все это ради меня (да, даже ради меня).
He bore it all for me (Yes, he bore it all)
Он вынес все это для меня (Да, он вынес все это).
(He bore it all for me)
(Он вынес все это ради меня)
(He bore it all)
(Он вынес все это)
He bore it all for me (Yes, for even me)
Он вынес все это ради меня (да, даже ради меня).
When I was lost, a painful cross
Когда я был потерян, мучительный крест.
(He bore it all)
(Он вынес все это)
He bore it all for, he bore it all for me
Он вынес все это, он вынес все это для меня.
(He bore it all)
(Он вынес все это)
He bore it all for me
Он вынес все это ради меня.
(Yes he bore it all, he bore it all for even me)
(Да, он вынес все это, он вынес все это даже для меня)





Writer(s): Jamie Dailey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.