Paroles et traduction Dailey & Vincent - Head Hung Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Head Hung Down
Понурив голову
I
woke
up
this
mornin'
in
the
pourin'
rain
Проснулся
я
сегодня
под
проливным
дождём,
Underneath
the
trestle
of
a
northbound
train
Под
эстакадой,
где
поезд
на
север
идёт.
Gotta
get
back
home,
I've
been
away
too
long
Хочу
домой
вернуться,
слишком
долго
я
вдали,
I'm
afraid
my
baby
gonna
do
me
wrong
Боюсь,
моя
милая,
ты
мне
изменишь,
извини.
I
can
still
see
her
standin'
in
the
bright
sunshine
Всё
вижу
тебя,
как
стоишь
ты
под
ярким
солнцем,
Her
blue
eyes
shinin'
like
diamonds
in
a
mine
Твои
голубые
глаза,
как
алмазы,
светятся.
But
I've
been
stranded
in
this
one-horse
town
Но
я
застрял
в
этом
захолустье,
Standing
on
the
corner
with
my
head
hung
down
Стою
на
углу,
понурив
голову
от
грусти.
Got
in
a
little
trouble
in
Greenwood
Town
Ввязался
в
неприятности
в
Гринвуд-тауне,
The
sheriff
and
his
brother
tried
to
run
me
down
Шериф
со
своим
братом
пытались
меня
загнать.
I
told
'im
"I'm
just
goin'
back
to
Tennessee
Я
им
сказал:
"Я
просто
возвращаюсь
в
Теннесси,
I
have
a
little
woman
waitin'
there
for
me"
Меня
там
ждёт
моя
любимая,
пойми."
I
can
still
see
her
standin'
in
the
bright
sunshine
Всё
вижу
тебя,
как
стоишь
ты
под
ярким
солнцем,
Her
blue
eyes
shinin'
like
diamonds
in
a
mine
Твои
голубые
глаза,
как
алмазы,
светятся.
But
I've
been
stranded
in
this
one-horse
town
Но
я
застрял
в
этом
захолустье,
Standing
on
the
corner
with
my
head
hung
down
Стою
на
углу,
понурив
голову
от
грусти.
When
the
sheriff
grabbed
me,
well,
I
broke
his
arm
Когда
шериф
схватил
меня,
я
сломал
ему
руку,
He
said,
"I'm
gonna
send
you
to
the
parchment
farm."
Он
сказал:
"Я
отправлю
тебя
на
каторгу,
на
муку."
When
I
asked
the
judge,
"Hey!
What
did
I
do
wrong?"
Когда
я
спросил
судью:
"Эй!
Что
я
сделал
не
так?",
"Well
son,
you
stayed
in
Mississippi
one
day
too
long."
Он
ответил:
"Сынок,
ты
в
Миссисипи
задержался
на
денёк."
I
can
still
see
her
standin'
in
the
bright
sunshine
Всё
вижу
тебя,
как
стоишь
ты
под
ярким
солнцем,
Her
blue
eyes
shinin'
like
diamonds
in
a
mine
Твои
голубые
глаза,
как
алмазы,
светятся.
But
I've
been
stranded
in
this
one-horse
town
Но
я
застрял
в
этом
захолустье,
Standing
on
the
corner
with
my
head
hung
down
Стою
на
углу,
понурив
голову
от
грусти.
I
can
still
see
her
standin'
in
the
bright
sunshine
Всё
вижу
тебя,
как
стоишь
ты
под
ярким
солнцем,
Her
blue
eyes
shinin'
like
diamonds
in
a
mine
Твои
голубые
глаза,
как
алмазы,
светятся.
But
I've
been
stranded
in
this
one-horse
town
Но
я
застрял
в
этом
захолустье,
Standing
on
the
corner
with
my
head
hung
down
Стою
на
углу,
понурив
голову
от
грусти.
Standin'
on
the
corner
with
my
head
hung
down
Стою
на
углу,
понурив
голову
от
грусти.
All
right!
Mighty
fine!
Хорошо!
Замечательно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): robert gateley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.