Dailucia - Secrets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dailucia - Secrets




Secrets
Секреты
Got a secret
У меня есть секрет,
Can you keep it?
Ты сможешь сохранить его?
Swear this one you'll save
Клянись, что этот ты сбережешь,
Better lock it, in your pocket
Лучше запри его в своем кармане,
Taking this one to the grave
Унесешь этот секрет в могилу.
If I show you then I know you
Если я покажу тебе, то я знаю, что ты
Won't tell what I said
Не расскажешь, что я сказала,
Cause two can keep a secret
Ведь двое могут хранить секрет,
If one of the m is dead...
Если один из них мертв...
Why do you smile
Почему ты улыбаешься,
Like you have told a secret
Словно рассказал секрет?
Now you're telling lies
Теперь ты лжешь,
Cause you're the one to keep it
Потому что ты должен хранить его.
But no one keeps a secret
Но никто не хранит секреты,
No one keeps a secret
Никто не хранит секреты.
Why when we do our darkest deeds
Почему, когда мы совершаем наши самые темные дела,
Do we tell?
Мы рассказываем о них?
They burn in our brains
Они горят в наших мозгах,
Become a living hell
Превращаясь в ад,
Cause everyone tells
Потому что все рассказывают,
Everyone tells...
Все рассказывают...
Got a secret
У меня есть секрет,
Can you keep it?
Ты сможешь сохранить его?
Swear this one you'll save
Клянись, что этот ты сбережешь,
Better lock it, in your pocket
Лучше запри его в своем кармане,
Taking this one to the grave
Унесешь этот секрет в могилу.
If I show you then I know you
Если я покажу тебе, то я знаю, что ты
Won't tell what I said
Не расскажешь, что я сказала,
Cause two can keep a secret
Ведь двое могут хранить секрет,
If one of the m is dead...
Если один из них мертв...
Look into my eyes
Посмотри мне в глаза,
Now you're getting sleepy
Тебе становится сонно,
Are you hypnotized
Ты загипнотизирован
By secrets that you're keeping?
Секретами, которые хранишь?
I know what you're keeping
Я знаю, что ты хранишь,
I know what you're keeping
Я знаю, что ты хранишь.
Got a secret
У меня есть секрет,
Can you keep it?
Ты сможешь сохранить его?
Swear this one you'll save
Клянись, что этот ты сбережешь,
Better lock it, in your pocket
Лучше запри его в своем кармане,
Taking this one to the grave
Унесешь этот секрет в могилу.
If I show you then I know you
Если я покажу тебе, то я знаю, что ты
Won't tell what I said
Не расскажешь, что я сказала,
Cause two can keep a secret
Ведь двое могут хранить секрет,
If one of the m is dead...
Если один из них мертв...





Writer(s): Allison Margaret Pierce, Catherine Eleanor Pierce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.