Daiquiri - Spader vs. Everyone Else Except Downey Jr. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daiquiri - Spader vs. Everyone Else Except Downey Jr.




Spader can sing about walking the night,
Спейдер может петь о ночных прогулках,
But how sincere was he?
Но насколько искренен он был?
When face to face with Kim Richards
Когда лицом к лицу с Ким Ричардс
How sincere would you be?
Насколько искренним ты будешь?
You'd say what you had to say, anything you had to say
Ты говорил то, что должен был сказать, все, что должен был сказать.
This is Kim Richards circa 1985
Это Ким Ричардс 1985 года рождения
Going to Woolworths to look at wedding rings
Еду в Вулвортс посмотреть обручальные кольца.
Dressing up in front of a mirror, trying it on in front of a mirror
Переодевание перед зеркалом, примерка перед зеркалом.
Do your hair in front of a mirror
Сделай прическу перед зеркалом.
Spader knew what he wanted, knew how to get it
Спейдер знал, чего он хочет, знал, как добиться этого,
Singing that song and he didn't regret it
напевая эту песню, и он не жалел об этом.
Must have been hard Downey Jr. looked on
Должно быть, было тяжело смотреть на Дауни-младшего.
He knew what he had to do
Он знал, что должен сделать.
Downey Jr. would have too...
Дауни-младший тоже ...
Did you mean all the things that you said back there?
Ты имел в виду все то, что сказал тогда?
And Jimmy Carrol looked on as Downey Jr. sang song
А Джимми Кэррол смотрел, как Дауни-младший поет песню.
Right into Kim Richard's face,
Прямо в лицо Ким Ричард.
This scene never took place
Эта сцена никогда не происходила.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.