Paroles et traduction Daíra - Divina Comédia Humana
Divina Comédia Humana
Human Divine Comedy
Estava
mais
angustiado
I
was
more
anxious
Que
o
goleiro
na
hora
do
gol
Than
a
goalie
at
the
moment
of
the
goal
Quando
você
entrou
em
mim
When
you
entered
me
Como
o
sol
no
quintal
Like
the
sun
in
the
yard
Aí
um
analista,
amigo
meu,
disse
Then
an
analyst,
a
friend
of
mine,
said
Que
desse
jeito
não
vou
ser
feliz
direito
That
this
way
I
won't
be
happy
right
Porque
o
amor
é
uma
coisa
mais
profunda
Because
love
is
something
deeper
Que
um
encontro
casual
Than
a
casual
encounter
Aí
um
analista,
amigo
meu,
disse
Then
an
analyst,
a
friend
of
mine,
said
Que
desse
jeito
não
vou
ser
feliz
direito
That
this
way
I
won't
be
happy
right
Porque
o
amor
é
uma
coisa
mais
profunda
Because
love
is
something
deeper
Que
uma
transa
sensual
Than
sensual
sex
Deixando
a
profundidade
de
lado
Leaving
depth
aside
Eu
quero
é
ficar...
I
just
want
to
stay...
Colado
a
pele
dele
noite
e
dia
Glued
to
his
skin
night
and
day
Fazendo
tudo
e
de
novo
Doing
everything
again
and
again
Dizendo
sim
à
paixão
Saying
yes
to
passion
Morando
na
filosofia
Living
in
philosophy
Deixando
a
profundidade
de
lado
Leaving
depth
aside
Eu
quero
é
ficar...
I
just
want
to
stay...
Colado
a
pele
dele
noite
e
dia
Glued
to
his
skin
night
and
day
Fazendo
tudo
e
de
novo
Doing
everything
again
and
again
Dizendo
sim
à
paixão
Saying
yes
to
passion
Morando
na
filosofia
Living
in
philosophy
Eu
quero
gozar
no
teu
céu
I
want
to
come
in
your
heaven
Pode
ser
no
teu
inferno
It
can
be
in
your
hell
Viver
a
divina
comédia
humana
Living
the
human
divine
comedy
Onde
nada
é
eterno
Where
nothing
is
eternal
Eu
quero
gozar
no
teu
céu
I
want
to
come
in
your
heaven
Pode
ser
no
teu
inferno
It
can
be
in
your
hell
Viver
a
divina
comédia
humana
Living
the
human
divine
comedy
Onde
nada
é
eterno
Where
nothing
is
eternal
Ora,
direis,
ouvir
estrelas
Now,
you
say,
hear
stars
Certo
perdeste
o
senso
Surely
you've
lost
your
mind
E
eu
vos
direi,
no
entanto
And
I'll
tell
you,
however
Enquanto
houver
espaço,
corpo,
tempo
As
long
as
there's
space,
body,
time
E
algum
modo
de
dizer
não
And
some
way
to
say
no
Ora,
direis,
ouvir
estrelas
Now,
you
say,
hear
stars
Certo
perdeste
o
senso
Surely
you've
lost
your
mind
E
eu
vos
direi,
no
entanto
And
I'll
tell
you,
however
Enquanto
houver
espaço,
corpo,
tempo
As
long
as
there's
space,
body,
time
E
algum
modo
de
dizer
não
And
some
way
to
say
no
Ora,
direis,
ouvir
estrelas
Now,
you
say,
hear
stars
Certo
perdeste
o
senso
Surely
you've
lost
your
mind
E
eu
vos
direi,
no
entanto
And
I'll
tell
you,
however
Enquanto
houver
espaço,
corpo,
tempo
As
long
as
there's
space,
body,
time
E
algum
modo
de
dizer
não
And
some
way
to
say
no
Enquanto
houver
espaço,
corpo,
tempo
As
long
as
there's
space,
body,
time
E
algum
modo
de
dizer
não
And
some
way
to
say
no
Enquanto
houver
espaço,
corpo,
tempo
As
long
as
there's
space,
body,
time
E
algum
modo
de
dizer
não
And
some
way
to
say
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Belchior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.