Daíra - Sharaab - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daíra - Sharaab




Sharaab
Вино
Sone de, mujhko bhi, jo kabhi raat gayi,
Дай мне уснуть, прошу, как только ночь уйдет,
Sone de, mujhko bhi, jo kabhi raat gayi,
Дай мне уснуть, прошу, как только ночь уйдет,
Khone de, dil kahin, jo gayi, baat gayi.
Позволь забыть мне, милый, все, что прошло, уйдет.
Hone de, dillagi, ye nayi baat nahi
Пусть будет флирт, в нем нет ничего нового,
Hone de, dillagi, ye nayi baat nahi
Пусть будет флирт, в нем нет ничего нового,
Khone de, dil kahin, jo gayi baat gayi.
Позволь забыть мне, милый, все, что прошло, уйдет.
Hone de, dillagi, ye nayi baat nahi
Пусть будет флирт, в нем нет ничего нового,
Khone de, dil kahin, jo gayi baat gayi
Позволь забыть мне, милый, все, что прошло, уйдет.
Hone de, dil ka hisaab, Khone de, rooh-e-shabaab
Пусть будет счет любви, позволь уйти юности моей,
Hone de, dil ka hisaab, Khone de, rooh-e-shabaab
Пусть будет счет любви, позволь уйти юности моей,
Mil gayaa, mujhe mizeraab, Mil gaya, mujhe mizeraab
Я нашла медиатор, я нашла медиатор,
Aa...
Ах...
Rone de, dil abhi, ye nayi baat nahi
Пусть плачет сердце вновь, в нем нет ничего нового,
Hone de, bekhudi, jo gayi baat gayi
Пусть будет забытье, все, что прошло, уйдет.
Rone de, dil abhi, jo gayi baat gayi
Пусть плачет сердце вновь, все, что прошло, уйдет.
Hone de, dillagi, ye nayi baat nahi
Пусть будет флирт, в нем нет ничего нового,
Hone de, dillagi, ye nayi baat nahi
Пусть будет флирт, в нем нет ничего нового,
Gilaa nahi, mujhko koi shaamein khoyi
Не жалею я о вечерах потерянных,
Milaa nahi, mujhko koi, raatein royi
Не нашла я никого, ночей оплаканных,
Pee gayi, mujhe ye sharaab,
Выпито мной это вино,
Mil gaya, mujhe mizeraab
Найден мной медиатор.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.