Daisuke - あなたにしかできないこと - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daisuke - あなたにしかできないこと




あなたにしかできないこと
What Only You Can Do
磨いたばかりの窓をあけて 木洩れ日に手を伸ばしてふれた
I opened the freshly polished window and reached out my hand into the dappled sunlight
過ぎた日々を風に流したら 新しい旅ははじまる
I let the wind wash away the past, and a new journey begins
果てなく続くこの道の先 ちぎれ雲の端を追いかけて
As I chase the edge of the cirrus clouds at the end of this endless road
時おり優しさを見つけたら 立ち止まってみたりもして
Sometimes when I find kindness, I stop for a moment
閉じたままの地図と革のトランクケースにつめ込んだ思いで
My closed map and leather suitcase are filled with thoughts
ヘッドフォンからお気に入りのソング 今度こそきっとうまくいくはずさ
My favorite song plays on my headphones; this time, things will work out.
あなたにしかできないことや ぼくにしかできないことがある
There are things that only you can do, and there are things that only I can do.
まだぼくは見つけていないけど誰かに認めてほしいから
I haven't found it yet, but I want someone to acknowledge me.
すれちがう子どもの微笑みも フィルムに切りとったこの空も
The smile of a passing child, the sky I captured on film,
ひとつずつ紡いでいければいい 旅は途中
If I can weave them together, one by one, the journey will continue.
とくべつなぼくに いつかなれるはず
I will become someone special.
暮れなずむ空に森のシルエット 灯りだす街明かりの銀河
The silhouette of the forest in the twilight sky, the twinkling lights of the city.
小草のわだちをたどりながら 虫たちの歌を聴いてる
I follow the wheel tracks in the grass and listen to the song of the insects.
褪せた黄金色の月がコーヒーに落ちて
The faded golden moon falls into my coffee,
明日に向かって流れる風が穂先をゆらす
And the wind blowing towards tomorrow sways the tips of the ears of rice.
おいてかれないようにぼくはいくよ
I will not be left behind.
あなたにしかできないことや ぼくにしかできないことがある
There are things that only you can do, and there are things that only I can do.
まだぼくは見つけていないけど 誰かに認めてほしいから
I haven't found it yet, but I want someone to acknowledge me.
路地裏を照らすミルク星も 静かに心ぬらす涙も
The Milky Way illuminating the back alleys, and the tears quietly moistening my heart
残さずに紡いでいければいい 旅は途中
If I can weave them together, one by one, the journey will continue.
とくべつなぼくに いつかなれるはず
I will become someone special.
あなたの物語ちゃんとみつけて
You find your story properly
想像する世界なんてきっとちっぽけなものだよ
The world you imagine must be tiny.
今日からのぼくたちの 心にもう迷いはない さあ
From today, our hearts will have no more doubts. Come on!
あなたにしかできないことや ぼくにしかできないことがある
There are things that only you can do, and there are things that only I can do.
まだぼくは見つけていないけど誰かに認めてほしいから
I haven't found it yet, but I want someone to acknowledge me.
すれちがう子どもの微笑みも フィルムに切りとったこの空も
Smiles of children we pass by and the sky I captured on film,
ひとつずつ紡いでいければいい 旅は途中
If I can weave them together, one by one, the journey will continue.
とくべつなぼくに きっとなれるはず
I will surely become someone special.





Writer(s): Daisuke., ダイスケ.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.