Daisuke - まほろば - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daisuke - まほろば




まほろば
Mahoroba
春日山から飛火野辺り
From Mount Kasuga to Tobinobe field
ゆらゆらと影ばかり泥む夕暮れ
Shadows sway and flicker in the muddy twilight
馬酔木の森の馬酔木に
In the Pieris forest's Pieris trees
たずねたずねた 帰り道
I searched and searched for the path back home
遠い明日しか見えない僕と
My distant tomorrow seems beyond my grasp
足元のぬかるみを気に病む君と
While you fret over the mud at your feet
結ぶ手と手の虚ろさに
The emptiness of our clasped hands
黙り黙った 別れ道
Casted us to our silent parting
川の流れは よどむことなく
The river flows ever forward
うたかたの時 押し流してゆく
Carrying away the ephemeral time
昨日は昨日 明日は明日
Yesterday is yesterday, tomorrow is tomorrow
再び戻る今日は無い
Today, once gone, will never return
例えば君は待つと
If you were to wait, so you said
黒髪に霜のふる迄
Until frost gathers in your raven hair
待てると云ったがそれは
But waiting like that
まるで宛て名のない手紙
Is like a letter without a destination
寝ぐらを捜して鳴く鹿の
The deer cries out, searching for shelter
後を追う黒い鳥鐘の声ひとつ
A black bird follows, the sound of its bell alone
馬酔の枝に引き結ぶ
On the Pieris branch it ties and weaves
行方知れずの懸想文
A love letter, its recipient unknown
二人を支える蜘蛛の糸
A spider's thread, supporting us both
ゆらゆらと耐えかねてたわむ白糸
It trembles and strains, a thread of white
君を捨てるか僕が消えるか
Will I abandon you, or will I vanish?
いっそ二人で落ちようか
Perhaps we should fall together
時の流れは まどうことなく
The river flows, its course unaltered
うたかたの夢 押し流してゆく
Carrying away dreams of illusion
昨日は昨日 明日は明日
Yesterday is yesterday, tomorrow is tomorrow
再び戻る今日は無い
Today, once gone, will never return
例えば此処で死ねると
If you could die here, you exclaimed
叫んだ君の言葉は
Your words, they cannot be all lies
必ず嘘ではない
Yet not entirely true either
けれど必ず本当でもない
They neither promise nor deny
日は昇り 日は沈み振り向けば
The sun rises, the sun sets, and when I look back
何もかも移ろい去って
All has changed and faded away
青丹よし平城山の空に満月
Under the blue sky of Mount Yoshino, there's only the full moon





Writer(s): ダイスケ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.