Paroles et traduction Daisy Eagan feat. John Cameron Mitchell, Alison Fraser, Rebecca Luker & The Secret Garden Ensemble - Come Spirit, Come Charm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Spirit, Come Charm
Приди, дух, приди, очарование
It's
my
mother's
garden!
It
is!
Это
сад
моей
мамы!
Это
он!
It's
a
secret
garden
Это
тайный
сад
And
we're
the
only
ones
in
the
world
who
want
it
to
be
alive
И
мы
единственные
в
мире,
кто
хочет,
чтобы
он
жил
Colin!
We'll
have
you
walking
about
Колин!
Мы
скоро
поставим
тебя
на
ноги
And
digging
saving
other
folks
before
long
И
ты
будешь
копать
и
спасать
других
людей
But
how
can
I?
My
legs
are
so
weak,
I'm
afraid
that
I
-
Но
как
я
могу?
Мои
ноги
такие
слабые,
я
боюсь,
что
я
-
There's
a
charm
in
this
garden,
Colin
В
этом
саду
есть
очарование,
Колин
The
longer
you
stay
in
it
Чем
дольше
ты
в
нем
находишься
The
stronger
you'll
be
Тем
сильнее
ты
станешь
Go
on
then
Тогда
продолжай
Come
spirit,
come
charm
Приди,
дух,
приди,
очарование
Come
days
that
are
warm
Придите,
теплые
деньки
Come
magical
spell
Приди,
волшебное
заклинание
Come
help
him
get
well
Помоги
ему
выздороветь
Come
spirit,
come
charm
Приди,
дух,
приди,
очарование
Come
days
that
are
warm
Придите,
теплые
деньки
Come
magical
spell
Приди,
волшебное
заклинание
Come
help
him
get
well
Помоги
ему
выздороветь
Spirits
are
above,
charms
aloft
on
high
Духи
вверху,
чары
высоко
парят
Sweep
away
the
storms
rumbling
'cross
the
sky
Разгоните
бури,
гремящие
в
небе
See
the
rising
sun,
bid
the
breeze
to
fall
Взгляни
на
восходящее
солнце,
вели
ветру
стихнуть
Bid
the
robins
sing,
bid
the
roses
grow
Вели
малиновкам
петь,
вели
розам
расти
Come
spirit,
come
charm
Приди,
дух,
приди,
очарование
Come
days
that
are
warm
Придите,
теплые
деньки
Come
magical
spell
Приди,
волшебное
заклинание
Come
help
him
get
well
Помоги
ему
выздороветь
Come,
come
spirit,
come
charm
Приди,
приди,
дух,
приди,
очарование
Come
magical
spell
Приди,
волшебное
заклинание
Come
help
him
get
well
Помоги
ему
выздороветь
Come
spirit,
come
charm
Приди,
дух,
приди,
очарование
Come
days
that
are
warm
Придите,
теплые
деньки
Come
magical
spell
Приди,
волшебное
заклинание
Come
help
him
get
well
Помоги
ему
выздороветь
Mary,
take
my
hand!
Мэри,
возьми
меня
за
руку!
Colin!
You're
standing!
Колин!
Ты
стоишь!
Do
you
see
what
you've
done?
Ты
видишь,
что
ты
сделала?
I
think
our
spell
is
working
on
the
house,
too
Я
думаю,
наше
заклинание
действует
и
на
дом
тоже
Two
nights
ago,
when
there
was
bright
moonlight
Две
ночи
назад,
когда
была
яркая
луна
I
woke
up
and
felt
something
filling
the
room
Я
проснулся
и
почувствовал,
что
что-то
наполняет
комнату
And
making
everything
so
splendid
И
делает
все
таким
прекрасным
And
I
pulled
the
drape
from
my
mother's
picture
И
я
снял
ткань
с
портрета
моей
матери
And
there
she
was
И
вот
она
Her
eyes
looking
right
down
at
me
Ее
глаза
смотрят
прямо
на
меня
And
something
new
started
flooding
hrough
me
И
что-то
новое
начало
наполнять
меня
Making
me
so
proud
Делая
меня
таким
гордым
I
shall
live
forever
and
ever!
Я
буду
жить
вечно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marsha Norman, Lucy Simon Levine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.