Daisy Jones & The Six - Regret Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daisy Jones & The Six - Regret Me




Regret Me
Жалей обо мне
You regret me, and I regret you
Ты жалеешь обо мне, и я жалею о тебе,
Except I don't care what you're feeling and I don't need, or I do
Вот только мне все равно, что ты чувствуешь, и мне не нужно, или нужно,
I'm a slippage in the system with a natural gift, how I move
Я сбой в системе с природным даром, вот как я двигаюсь.
So go ahead and regret me but I'm beating you to it, dude
Так что давай, жалей обо мне, но я тебя опережаю, чувак.
You regret me, and I regret you
Ты жалеешь обо мне, и я жалею о тебе,
You couldn't handle your liquor and you can't seem to handle the truth
Ты не справился со своим алкоголем и, кажется, не справляешься с правдой.
I'm a slippage in the system and I'm perfectly ready to strike
Я сбой в системе, и я готова нанести удар.
So go ahead and regret me but I'm not easing up on this mic
Так что давай, жалей обо мне, но я не сдамся.
Seven fallen angels in atonemеnt
Семь падших ангелов в искуплении.
Meet me in the parlor with your kеys
Встретимся в гостиной с твоими ключами.
Meet me in the corner where you keep me
Встретимся в углу, где ты меня держишь.
I'll do anything you please
Я сделаю все, что ты захочешь.
I'll do anything you please
Я сделаю все, что ты захочешь.
You regret me and I regret you
Ты жалеешь обо мне, и я жалею о тебе,
I find it perfectly natural, here because if you do
Я нахожу это совершенно естественным, потому что если ты тоже...
Off the PCH highway with the typical wonderful view
С шоссе PCH открывается типичный прекрасный вид.
Go ahead and regret me but I'm beating you to it, dude
Давай, жалей обо мне, но я тебя опережаю, чувак.
Go ahead and regret me, but I always will too regret you
Давай, жалей обо мне, но я всегда буду жалеть о тебе.
Go ahead and regret me, but I always will too regret you
Давай, жалей обо мне, но я всегда буду жалеть о тебе.
Go ahead and regret me, but I always will too regret you
Давай, жалей обо мне, но я всегда буду жалеть о тебе.





Writer(s): Blake Mills, Chris Weisman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.