Daisy Jones & The Six - Regret Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daisy Jones & The Six - Regret Me




Regret Me
Жалей обо мне
You regret me, and I regret you
Ты сожалеешь обо мне, и я сожалею о тебе
Except I don't care what you're feeling and I don't need, or I do
За исключением того, что мне все равно, что ты чувствуешь, и мне это не нужно, или нужно
I'm a slippage in the system with a natural gift, how I move
Я сбой в системе с природным даром, то как я двигаюсь
So go ahead and regret me but I'm beating you to it, dude
Так дерзай, сожалей обо мне, но я уже опередила тебя, чувак
You regret me, and I regret you
Ты сожалеешь обо мне, и я сожалею о тебе
You couldn't handle your liquor and you can't seem to handle the truth
Ты не смог выдержать силу алкоголя и, кажется, ты не можешь выдержать правду
I'm a slippage in the system and I'm perfectly ready to strike
Я сбой в системе и я в полной готовности нанести удар
So go ahead and regret me but I'm not easing up on this mic
Так дерзай, сожалей обо мне, но я не ставлю оборотов с этим микрофоном
Seven fallen angels in atonemеnt
Семь падших ангелов в искуплении
Meet me in the parlor with your kеys
Встречают меня в гостиной с ключами
Meet me in the corner where you keep me
Встречают меня в углу, где ты держишь меня
I'll do anything you please
Я сделаю все, чего пожелаешь
I'll do anything you please
Я сделаю все, чего пожелаешь
You regret me and I regret you
Ты сожалеешь обо мне, и я сожалею о тебе
I find it perfectly natural, here because if you do
Это кажется мне таким естественным, потому что если ты сожалеешь
Off the PCH highway with the typical wonderful view
Съезжай с этой скоростной дороги с типичным прекрасным видом
Go ahead and regret me but I'm beating you to it, dude
Так дерзай, сожалей обо мне, но я уже опередила тебя, чувак
Go ahead and regret me, but I always will too regret you
Так дерзай, сожалей обо мне, но я уже опередила тебя, чувак
Go ahead and regret me, but I always will too regret you
Так дерзай, сожалей обо мне, но я уже опередила тебя, чувак
Go ahead and regret me, but I always will too regret you
Так дерзай, сожалей обо мне, но я уже опередила тебя, чувак





Writer(s): Blake Mills, Chris Weisman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.