Dajae - Brighter Days (Angelo Ferreri Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dajae - Brighter Days (Angelo Ferreri Radio Edit)




Brighter Days (Angelo Ferreri Radio Edit)
Светлые дни (Angelo Ferreri Radio Edit)
Tedbirim okunmayan mektuplarim
Моя мера - это непрочитанные письма,
Belkide kanatlarin tutukluk yapar canim
Может быть, твои крылья сломаются, дорогой.
Yazmistim inanmazsin, masamda siseler hep yarim
Я писала, ты не поверишь, на моем столе бутылки все полупустые.
Bende kafam kadar karisik bi' pizza ismarladim
А я заказала пиццу, такую же запутанную, как и мои мысли.
Yarin gel beraber kaçalim Tromso'ya dogru
Поехали завтра со мной в Тромсё,
Belki otel odasi, belki gecekondu
Может быть, в гостиничный номер, а может, в трущобы.
Uygun adimda yürüdüm cehenneme dogru lan!
Я шла уверенным шагом прямо в ад, чёрт возьми!
Kiyiya varamadan dalgalar boguldu...
Волны захлестнули меня, не дав добраться до берега...
Nefretle istiyorum eskisi gibi gülmeyi, hah
Я отчаянно хочу смеяться, как раньше, ах,
Dertlerin yan etkisi
Побочный эффект боли.
Islak bi' kibritle yakip gelecegi
Зажечь будущее мокрой спичкой,
Bunu uslu bi' çocuk gibi hayal edecegim durun
Я буду представлять это, как послушный ребенок, подождите.
Izleyip arabayi kovalayan köpekleri
Наблюдая за собаками, гоняющимися за машиной,
Dedim sevgilim parani sakla ve bekle beni
Я сказала, любимый, спрячь свои деньги и жди меня.
Çok mu uzaklasti renkler, koyu sizofrengi
Неужели цвета так побледнели, темно-серые,
Kullanilmis kafiyeler anlatamaz beni
Заезженные рифмы не могут описать меня.
Asit Çeker belki canin, hiç içmesen de
Может быть, кислота вытянет твою душу, даже если ты ее не пьешь.
Vakit geçmez iste böyle, beklemekle
Время не лечит, просто жди.
Can, yüzünü görmek için gemileri yakardi
Душа сожгла бы корабли, чтобы увидеть твое лицо,
Aydinlanan her geceye küfreden zavalli
Бедняжка, проклинающая каждую лунную ночь.
Herseyim cebimde ise bozuk bi' demir
Все, что у меня есть, это гнутый металл в кармане,
Yettigi kadar da sarap huzurlu degil
И вина, которого едва хватает для спокойствия.
Gökyüzü kirli siyah soguk ve deniz
Небо грязное, черное, холодное, как и море.
Konusmamdan anlasilan fena bi' kriz
По моему голосу понятно, что это серьезный кризис.
Saparsa konu iste ben o zaman anlatirim
Если тема зайдет об этом, вот тогда я расскажу,
Neden demek önemsiz bu nedenle nemli
Почему это неважно, поэтому мои глаза влажные.
Gözlerimde yerli yersiz öfkeler düzenli
В моих глазах хаотично расположен гнев,
Bebek yüzlü suratimda maskeler gezerdi
Маски блуждали по моему невинному лицу.
Belki bu gece kafamda plan kurulursa
Может быть, сегодня вечером в моей голове родится план,
Siirlerim okunmaktan yorulunca
Когда мои стихи устанут быть прочитанными,
Neden yasadigini hatirla, hatirla köpek
Вспомни, зачем ты жил, вспомни, пес,
Mezarlikta yeseren bi' çiçek koparirsa seni
Если цветок, растущий на кладбище, сорвет тебя.
Gelemezsin fakat harici ihtimalleri süreceksen öne
Ты не можешь прийти, но если ты собираешься выдвигать внешние вероятности,
Öyle diyemezsin, sonra gülemezsin bizi dinlemen gerekli
Ты не можешь так говорить, потом ты не сможешь смеяться, тебе нужно нас слушать.
Konusmamdan farkedilen bir ceset kidemli
По моему голосу можно понять, что это труп со стажем,
Artik anliyorum kalmamis, çarelerde fayda
Теперь я понимаю, что не осталось никаких средств,
Elinde çanta ile izledigin film
Фильм, который ты смотрела с сумкой в руках,
Bunun adi belki de ask olabilir ama
Может быть, это и есть любовь, но
Olabilecek seyler umrumda degil.
Мне все равно, что может быть.





Writer(s): Dana Stovall, Curtis Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.