Dakazza feat. Simas - Absoluto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dakazza feat. Simas - Absoluto




Absoluto
Absolute
Quem vai me segurar
Who's gonna stop me
Se eu parar com essa porra?
If I quit this shit?
Eu grito e implico, se acerto eu grito
I scream and imply, if I get it right I scream
Fugindo dos bico, milito, eu rico
Running from the cops, I'm a soldier, I'm rich
Fingindo tapar os ouvidos
Pretending to cover my ears
Ignoro o sermão pós gorfo
I ignore the post-binge sermon
Nas night zl os loko
In the nightclubs the crazy ones
Se não fosse esses beat eu tava morto
If it weren't for these beats I'd be dead
Dropa, fuma esse base prensado
Drop, smoke this pressed base
Morga, esquece desse teu passado
Tomorrow, forget about your past
Foda, ela geme e eu fico calado
Fuck it, she moans and I stay quiet
Se abro a boca ela diz to errado
If I open my mouth she says I'm wrong
Todos os demônios que sussurram em meu ouvido
All the demons whispering in my ear
Imploram pra que eu seja punido
They beg for me to be punished
Se me manterem vivo, prejuízo
If they keep me alive, it's a loss
Mas se eu cair, cês vai comigo
But if I fall, you're coming with me
Eu busco a chave do inferno
I seek the key to hell
Pra trancar o meu lado escroto de terno
To lock my crooked side in a suit in there
Sigo tal Nero, culpo a Cristo
I follow Nero, I blame Christ
Hollywood o clero, mas sou tão explícito
Hollywood the clergy, but I'm so explicit
Devasto tal câncer, me chame de cisto
I devastate such cancer, call me a cyst
Me expele pra fora, me assina um visto
Expel me, sign me a visa
Misto meu lado bom e o ruim, sim
I mix my good side and the bad side, yeah
Não quero substâncias alérgicas em meu camarim
I don't want allergic substances in my dressing room
Converta enfim
Convert finally
Minhas palavras, a sequela da guerra tal águas
My words, the sequel to the war such waters
A semente da dor tua, ave
The seed of your pain, bird
Marias, que não se deparam com o 12 e os bota na rota
Marias, who don't run into the 12 and put them on the route
Trabalho diário
Daily work
Supre com merda seu itinerário
Supply your itinerary with shit
Tua conta bancária, lustre? O outro lado os chama de embuste
Your bank account, chandelier? The other side calls them a sham
Eu chamo de merda, decido se valem talvez um verso ou um cuspe
I call it shit, I decide if they're worth maybe a verse or a spit
Me chame de a queda
Call me the fall
Imponho ao lado da morte e se eu tiver sorte
I impose alongside death and if I'm lucky
É o preço que custe
It's the price to pay
Prometa enfim cantar minhas canções
Promise me finally to sing my songs
Até que eu vire um dos seus
Until I become one of yours
Prometa ter várias versões
Promise to have several versions
Se verso todos lados meus
If I verse all my sides
Eu creio nas tuas lições
I believe in your lessons
A prova disso é que me torno Deus
The proof of this is that I become God
Contemplo as minhas lesões
I contemplate my injuries
A prova disso é que retorno aos meus
The proof of this is that I return to mine
Absoluto
Absolute
Eu sou eu mesmo quanto eu to loco
I'm myself when I'm crazy
assim nego fala o que pensa
Only then does the black man speak his mind
Tudo que eu falo quando eu to sóbrio
Everything I say when I'm sober
É minha assessoria de imprensa
It's just my press office
Meu superego, cego
My superego, blind
Montando desculpas, jogo de lego
Making up excuses, lego game
Eu não nego, eu temo o final
I don't deny, I fear the end
Do carpinteiro em que meteram prego
Of the carpenter they nailed
Minha ex teve dois relacionamentos depois do fim
My ex had two relationships after the end
Esqueceu de mim
Forgot about me
na vigésima foda e ainda não aprendi a mentir assim
I'm on my twentieth fuck and I still haven't learned to lie like that
As ruas pede um som sujo e honesto
The streets ask for a dirty and honest sound
Tipo sexo no banheiro do bar
Like sex in the bar bathroom
Se elas pediu, eu vou penetrar
If she asked, I'll penetrate
Se ela sorriu, eu vou tentar
If she smiled, I'll try
Se ela partiu, vou embarcar
If she left, I'll embark
Se ela convida eu penso na vida maldita corrida e saio p n machucar
If she invites me I think about the damn life race and I go out so I don't get hurt
Antes deles descobrir
Before they find out
Que eu aprendi a voar
That I only learned to fly
Porque nunca soube cair
Because I never knew how to fall
Rolar sem me machucar
Roll without hurting myself
Ela me fala ′Vai lá"
She tells me 'Go ahead'
E seu vou mesmo, 'voilá′
And I'm going, 'voila'
Se eles tiverem bala
If they have bullets
Gata, nois vai meter mesmo dentro da vala
Babe, we're gonna put it right in the ditch
Prepara a mala com vinho gelado um quilo de prensado e uns livros meus
Prepare the suitcase with chilled wine a kilo of pre-rolled and some books of mine
Se eu partir e nunca mais voltar me chamem de tudo menos de deus
If I leave and never come back, call me anything but god
Ok, sitcom, mesmos erros, mesma piada
Ok, sitcom, same mistakes, same joke
OJ Simpson, inocente pros meus camarada
OJ Simpson, innocent to my comrades
Cai como uma luva essa Askov de uva q a carne faz virar água
This Askov grape falls like a glove that makes the meat turn to water
Se quiser me chame de deus, mas se não for pedir nada
If you want, call me god, but only if you don't ask for anything
Claro que eu queria tu agora comigo
Of course I wanted you with me now
Mas se tivesse eu não chegava até aqui, ou
But if I had, I wouldn't have made it this far, or
Não descobria meu futuro brilhante
I wouldn't have discovered my bright future
Era a glock reluzindo sob a lua minguante
It was the glock gleaming under the waning moon
Absoluto, não, em colapso e puto
Absolute, no, in collapse and pissed off
Num lapso adulto, eu me encapsulo
In an adult lapse, I encapsulate myself
Num insulto, sem indulto, contra tudo que ainda luto pra ver
In an insult, without indulgence, against everything I still struggle to see
E chuto a barriga de Deus pedindo pra nascer
And I kick God's belly asking to be born





Writer(s): Gabriel Silva

Dakazza feat. Simas - Absoluto
Album
Absoluto
date de sortie
23-12-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.