Paroles et traduction Dakidarria - Linguas Ceives
Linguas Ceives
Free Languages
Por
qué
imos
permitir
Why
will
we
allow
Que
cambien
a
nosa
cor,
To
change
our
color?
Ante
o
avance
da
imposición
usa
a
túa
voz.
Against
the
advance
of
the
imposition
use
your
voice.
Algo
vai
ben
cando
ladran
os
cans
Something
is
going
well
when
the
dogs
bark
Por
medo
á
cultura
popular.
(woooooooo)
For
fear
of
popular
culture.
(woooooooo)
Se
nos
censuran
as
rúas
falarán,
If
the
streets
censor
us,
they
will
speak
Non
nos
poden
silenciar
They
cannot
silence
us
Linguas
ceives!!
Free
languages!
Llengues
lliures!!
Llengües
lliures!
Hizkuntz
askatuak!!
Hizkuntz
askatuak!
Lenguas
libres!!
Lenguas
libres!
Parlem
de
respecte,
parlem
de
llibertat
We
talk
about
respect,
we
talk
about
freedom
Parlem
de
pau,
dignitat
y
justícia,
parlem
d'avançar
We
talk
about
peace,
dignity
and
justice,
we
talk
about
moving
forward
Parlem
de
tu,
parlem
de
mi,
parlem
de
sumar
We
talk
about
you,
we
talk
about
me,
we
talk
about
adding
up
Parlem
de
viure,
d'aprendre
i
créixer
entre
pobles
germans.
We
talk
about
living,
learning
and
growing
among
brother
peoples.
Mai
no
serà
cap
llengua
un
impediment
A
language
will
never
be
an
impediment
Per
compartir
el
futur
que
construirem.
To
share
the
future
that
we
will
build.
Amb
la
revolta
als
ulls
i
la
tendresa
als
llavis,
With
revolt
in
our
eyes
and
tenderness
on
our
lips,
Sempre
amb
el
cap
ben
alt,
Always
with
our
heads
held
high
Sempre
cap
endavant!
Always
looking
ahead!
Linguas
ceives!!
Free
languages!
Llengues
lliures!!
Llengües
lliures!
Hizkuntz
askatuak!!
Hizkuntz
askatuak!
Lenguas
libres!!
Lenguas
libres!
Potereak
nahi
baditu,
hizkuntzak
akatu
The
powers
want
to
finish
off
our
languages,
Herriak
zutik
herriak
tinko,
babestuko
ditu
The
people
stand
up,
the
people
are
strong,
they
will
protect
them
Gure
ahoetan
gure
eskuetan,
geroa
daukagu
In
our
mouths,
in
our
hands,
we
have
the
future
Gure
ohiua
entzun
dezatela,
mundu
osoan!!!
Let
them
hear
our
cry,
all
over
the
world!!!
Ye
la
mía
una
llengua
popular
My
language
is
a
popular
language,
Marxinada
por
un
gobiernu
caciquil.
Marginalized
by
a
cacique
government.
Cuantes
veces
mas
vamos
a
esixir
How
many
more
times
are
we
going
to
demand
L'asturianu
llingua
oficial!!
Asturian
as
an
official
language!
Linguas
ceives!!
Free
languages!
Llengues
lliures!!
Llengües
lliures!
Hizkuntz
askatuak!!
Hizkuntz
askatuak!
Lenguas
libres!!
Lenguas
libres!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Javier Fernandez Abreu, Gabriel Reigosa Centelles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.