Paroles et traduction Dakidarria - Mil Berros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil
berros
na
rúa
Тысяча
криков
на
улице
Morte
nas
nosas
rías
Смерть
в
наших
заливах
Mil
voces
unidas
Тысяча
голосов,
объединенных
одной
целью
Os
cartos
asasinan
Saír
á
rúa
Деньги
убивают.
Выходи
на
улицы
A
defende-la
terra
Защищать
землю
Do
caciquismo
e
da
especulación
От
касикизма
и
спекуляции
Convencido
de
non
dar
media
volta
Убежден,
что
не
отступлю
Anque
a
súa
violencia
nos
intente
silenciar
Даже
если
их
жестокость
пытается
нас
заставить
замолчать
Unidos
todos
ante
este
asasinato
Все
вместе
против
этого
убийства
Da
identidade
e
da
forma
de
vivir.
Идентичности
и
образа
жизни.
Avanzaremos
cara
a
un
novo
modelo
Мы
движемся
к
новой
модели,
Con
apoio
mutuo,
podemos
resistir,
en
pé!
С
взаимной
поддержкой
мы
сможем
противостоять,
оставаясь
на
ногах!
Mil
berros
na
rúa
Тысяча
криков
на
улице
Morte
nas
nosas
rías
Смерть
в
наших
заливах
Mil
voces
unidas
Тысяча
голосов,
объединенных
одной
целью
Os
cartos
asasinan
Usando
rías
coma
vertedoiros
Деньги
убивают.
Используют
заливы
как
свалки
E
talando
bosques
И
вырубают
леса,
Pra
facer
campos
de
golf
Чтобы
строить
поля
для
гольфа.
Sóio
pedimos,
vivir
en
terra
viva
Мы
просим
лишь
жить
на
земле,
полной
жизни,
E
unha
vida
digna
И
достойную
жизнь,
Pra
podela
traballar
Чтобы
можно
было
на
нее
работать.
Canto
tempo
máis
teremos
que
aguantar?
Сколько
еще
нам
терпеть?
Canto
tempo
vai
a
pasar?
Сколько
времени
еще
пройдет?
Canto
tempo
máis
teremos
que
aguantar?
Сколько
еще
нам
терпеть?
Sái
á
rúa
a
berrar
Выходи
на
улицы
кричать.
Mil
berros
na
rúa
Тысяча
криков
на
улице
Morte
nas
nosas
rías
Смерть
в
наших
заливах
Mil
voces
unidas
Тысяча
голосов,
объединенных
одной
целью
Os
cartos
asasinan
Cos
vosos
cartos
Деньги
убивают.
Своими
деньгами
Queredes
merca-lo
céo
Вы
хотите
купить
небо
E
vendernos
o
aire
И
продать
нам
воздух,
Para
poder
respirar.
Которым
мы
дышим.
E
nós
loitamos
А
мы
боремся,
Por
defende-la
idea
Чтобы
защитить
идею,
De
que
A
TERRA
NON
SE
VENDE!
Что
ЗЕМЛЮ
НЕ
ПРОДАЮТ!
NON
SE
PODERÁ
MERCAR!
ЕЕ
НЕЛЬЗЯ
КУПИТЬ!
Mil
berros
na
rúa
Тысяча
криков
на
улице
Morte
nas
nosas
rías
Смерть
в
наших
заливах
Mil
voces
unidas
Тысяча
голосов,
объединенных
одной
целью
Os
cartos
asasinan
Mil
berros
na
rúa
Деньги
убивают.
Тысяча
криков
на
улице
Morte
nas
nosas
rías
Смерть
в
наших
заливах
Mil
voces
unidas
Тысяча
голосов,
объединенных
одной
целью
E
2000
policías
И
2000
полицейских.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.