Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cando
o
cambio
non
pode
esperar
When
change
cannot
wait
Unha
pequena
faísca
te
prenderá.
A
little
spark
ignites
you.
A
as
forzas
insurxentes.
The
insurrectionary
forces.
Non
desprezes
á
revolta
Don't
disdain
the
revolt
Por
un
futuro
incerto
For
an
uncertain
future
Que
nunca
existiu.
That
never
existed.
Utopías
emerxentes.
Utopias
emerging.
Seremos
voces
de
esperanza,
We'll
be
voices
of
hope,
Seremos
mares
de
ilusión,
We'll
be
seas
of
desire,
Seremos
fontes
de
insurrección.
We'll
be
springs
of
insurrection.
Durmir
para
soñar
Falling
asleep
to
dream
E
saber
que
ó
espertar
And
knowing
that
on
waking
As
utopías
poden
ser
realidade.
Utopias
could
be
reality.
Fugarémonos
de
prisión,
We'll
break
out
of
prison,
Fuxiremos
do
seu
plan
We'll
flee
from
their
plans
Intentaremos
dunha
vez
a
liberdade.
We'll
attempt
freedom
for
once.
Se
queres
decrecer
If
you
wish
to
decrease
No
consumo
e
na
dor
In
consumption
and
sorrow
E
non
precisas
And
you
don't
need
Nin
rabaño
nin
pastor.
Either
sheep
or
a
shepherd.
A
as
forzas
insurxentes.
The
insurrectionary
forces.
Dende
o
teu
mundo
o
mundo
From
your
world,
world
Salta
pola
fiestra
Leap
out
the
window
E
berra
a
túa
canción.
And
shout
your
song.
Utopías
emerxentes.
Utopias
emerging.
Seremos
voces
de
esperanza,
We'll
be
voices
of
hope,
Seremos
mares
de
ilusión,
We'll
be
seas
of
desire,
Seremos
fontes
de
insurrección.
We'll
be
springs
of
insurrection.
Durmir
para
soñar
Falling
asleep
to
dream
E
saber
que
ó
espertar
And
knowing
that
on
waking
As
utopías
poden
ser
realidade.
Utopias
could
be
reality.
Fugarémonos
da
prisión,
We'll
break
out
of
the
prison,
Fuxiremos
do
seu
plan
We'll
flee
from
their
plans
Intentaremos
dunha
vez
a
liberdade.
We'll
attempt
freedom
for
once.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.