Paroles et traduction Dakillah - Number One
Dakillah,
dakillah
Dakillah,
dakillah
No
quiero
vender
I
don't
want
to
sell
Tampoco
que
me
vendan
Not
to
be
sold
either
Los
locos
hablan
de
dios
Crazy
people
talk
about
God.
Nosotros
hacemos
ofrendas
We
make
offerings
Queriendo
ser
god
en
2 levels
de
absenta
Wanting
to
be
god
in
2 levels
of
absinthe
El
nene
perdió
cuando
vio
caer
mis
prendas
The
baby
lost
when
he
saw
my
clothes
fall
No
se
si
soy
yo
I
don't
know
if
it's
me
O
si
es
quien
se
oferta
Or
if
he
is
the
one
who
is
offered
¿El
problem
sos
vos
o
es
ella?
Is
the
problem
you
or
is
it
her?
Cara
de
bestia
y
cuerpo
de
doncella
The
face
of
a
beast
and
the
body
of
a
maiden
Mirada
asesina
Killer
look
Estaba
esperando
al
momento
perfecto
I
was
waiting
for
the
perfect
moment
Pa'
que
aceptes
pa
que
tenes
mas
defectos
To
accept
that
you
have
more
defects
Que
agua
en
el
aire
That
water
in
the
air
Que
tierra
en
el
cielo
That
earth
in
the
sky
Soy
una
rapper
y
vos
crees
serlo
I'm
a
rapper
and
you
think
I
am
Baby
tate
high
que
la
vida
es
la
misma
Baby
tate
high
that
life
is
the
same
No
importa
que
cambies
si
no
hay
2 puntos
de
vista
It
doesn't
matter
that
you
change
if
there
aren't
2 points
of
view
Escucha
mi
cypher
Listen
to
my
cypher
Ponelo
en
tu
lista
Put
it
on
your
list
Hago
que
se
calle
quien
dice
ser
artista
I
make
those
who
claim
to
be
an
artist
to
shut
up
No
busco
bardo
I'm
not
looking
for
a
bard
No
soy
poco
lista
I
am
not
a
little
smart
El
bardo
me
busca
The
bard
is
looking
for
me
No
dejo
que
insista
I
don't
let
him
insist
Deje
de
mirarlo
a
6 tempos
del
tictac
Stop
looking
at
it
at
6 tempos
of
the
ticking
Rentaste
la
muerte
You
rented
the
death
Bitch
hasta
la
vista
Bitch
hasta
la
vista
Bitch
hasta
la
vista
Bitch
hasta
la
vista
Me
caigo
en
su
juego
I
fall
in
his
game
Y
no
hacen
efecto
And
they
do
not
make
effect
Vuelvo
al
mercao'
en
busca
de
alcohol
I'm
going
back
to
the
market
' in
search
of
alcohol
Tomandome
un
ron
o
fumando
un
habano
Having
a
rum
or
smoking
a
cigar
Cambio
la
cara
y
me
siento
mejor
I
change
my
face
and
I
feel
better
Veo
que
to
está
cambiao'
I
see
he's
changed."
Antes
perdonaba
y
ahora
pido
por
favor
I
used
to
forgive
and
now
I
ask
please
Que
el
dia
recuerde
el
afecto
May
the
day
remember
the
affection
Y
que
borre
el
pasao'
pa'
despues
no
sentirme
inferior
And
to
erase
the
step
'pa'
after
not
feeling
inferior
NO
ME
IMPORTA
LO
QUE
ME
DIGAN
ESTAN
TOS
LOCOS
I
DON'T
CARE
WHAT
THEY
TELL
ME
THEY'RE
CRAZY
HAY
VARIOS
QUE
HABLAN
SOLO
POR
HABLAR
THERE
ARE
SEVERAL
WHO
SPEAK
JUST
FOR
THE
SAKE
OF
SPEAKING
ALGUNOS
CUENTAN
MUCHO
Y
MUCHOS
SABEN
POCO
SOME
TELL
A
LOT
AND
MANY
KNOW
LITTLE
PERO
TODOS
CREEN
SIEMPRE
QUE
SON
EL
NUMBER
ONE
BUT
EVERYONE
ALWAYS
BELIEVES
THAT
THEY
ARE
THE
NUMBER
ONE
NO
ME
IMPORTA
LO
QUE
ME
DIGAN
ESTAN
TOS
LOCOS
I
DON'T
CARE
WHAT
THEY
TELL
ME
THEY'RE
CRAZY
HAY
VARIOS
QUE
HABLAN
SOLO
POR
HABLAR
THERE
ARE
SEVERAL
WHO
SPEAK
JUST
FOR
THE
SAKE
OF
SPEAKING
ALGUNOS
CUENTAN
MUCHO
Y
MUCHOS
SABEN
POCO
SOME
TELL
A
LOT
AND
MANY
KNOW
LITTLE
PERO
TODOS
CREEN
SIEMPRE
QUE
SON
EL
NUMBER
ONE
BUT
EVERYONE
ALWAYS
BELIEVES
THAT
THEY
ARE
THE
NUMBER
ONE
Si
alguna
vez
he
mentio'
If
I've
ever
lied'
Pero
ya
no
miento
But
I'm
not
lying
anymore
Hoy
solo
confio
Today
I
only
trust
Cambie
los
cimientos
Change
the
foundations
A
block
constructivos
A
constructive
block
Me
hice
un
castillo
I
made
myself
a
castle
Y
to'
mi
armamento
And
to
' my
armament
Si
el
lunes
lloraba
If
on
Monday
I
cried
El
viernes
sonrio
The
smiling
Friday
Quiero
volar
por
las
nubes
I
want
to
fly
through
the
clouds
Saber
que
siempre
to'
lo
que
baja
sube
To
know
that
always
to
' what
goes
down
goes
up
Y
to'
lo
que
sube
se
baja
tambien
And
to
' what
goes
up
comes
down
too
Quien
escupe
pa'
arriba
no
entiende
eso
Who
spits
pa'
up
doesn't
understand
that
Y
solo
presume
And
just
presume
Everyone
says
hay
que
ser
real
Everyone
says
you
have
to
be
real
Yo
solo
digo
sniff
ur
cocaine
I
just
say
sniff
ur
cocaine
Ya
na'
mas
hay
que
pensar
Ya
na'
mas
we
have
to
think
La
suerte
esta
en
venta
The
luck
is
on
sale
Y
yo
soy
la
medida
And
I
am
the
measure
A
la
que
tus
millones
intentan
llegar
The
one
that
your
millions
are
trying
to
reach
No
hablo
de
la
cream
ni
los
nombro
a
tus
niggas
I
don't
talk
about
the
cream
nor
do
I
name
your
niggas
Porque
no
es
algo
que
me
vaya
a
importar
Because
it's
not
something
I'm
going
to
care
about
What
up
daughter?
What
up
daughter?
Te
noto
los
ojos
brillantes
I
notice
your
bright
eyes
Si
vieja
es
que
visto
dolce
gabbana
If
I'm
old
I've
seen
dolce
gabbana
Y
note
que
los
quilates
en
las
pupilas
me
quedaban
elegantes
And
I
noticed
that
the
carats
on
the
pupils
looked
elegant
on
me
Se
que
el
tiempo
puede
pasar
I
know
that
time
can
pass
Que
la
fama
se
sube
y
a
mi
me
da
igual
That
fame
goes
up
and
I
don't
care
Porque
sigo
siendo
la
misma
de
antes
Because
I'm
still
the
same
as
before
NO
ME
IMPORTA
LO
QUE
ME
DIGAN
ESTAN
TOS
LOCOS
I
DON'T
CARE
WHAT
THEY
TELL
ME
THEY'RE
CRAZY
HAY
VARIOS
QUE
HABLAN
SOLO
POR
HABLAR
THERE
ARE
SEVERAL
WHO
SPEAK
JUST
FOR
THE
SAKE
OF
SPEAKING
ALGUNOS
TE
CUENTAN
MUCHO
Y
MUCHOS
SABEN
POCO
SOME
TELL
YOU
A
LOT
AND
MANY
KNOW
LITTLE
PERO
TODOS
CREEN
SIEMPRE
QUE
SON
EL
NUMBER
ONE
BUT
EVERYONE
ALWAYS
BELIEVES
THAT
THEY
ARE
THE
NUMBER
ONE
NO
ME
IMPORTA
LO
QUE
ME
DIGAN
ESTAN
TOS
LOCOS
I
DON'T
CARE
WHAT
THEY
TELL
ME
THEY'RE
CRAZY
HAY
VARIOS
QUE
HABLAN
SOLO
POR
HABLAR
THERE
ARE
SEVERAL
WHO
SPEAK
JUST
FOR
THE
SAKE
OF
SPEAKING
ALGUNOS
CUENTAN
MUCHO
Y
MUCHOS
SABEN
POCO
SOME
TELL
A
LOT
AND
MANY
KNOW
LITTLE
PERO
TODOS
CREEN
SIEMPRE
QUE
SON
EL
NUMBER
ONE
BUT
EVERYONE
ALWAYS
BELIEVES
THAT
THEY
ARE
THE
NUMBER
ONE
NO
ME
IMPORTA
LO
QUE
ME
DIGAN
I
DON'T
CARE
WHAT
THEY
TELL
ME
ESTAN
TOS
LOCOS
THEY'RE
COUGHING
CRAZY
HAY
VARIOS
QUE
HABLAN
SOLO
POR
HABLAR
THERE
ARE
SEVERAL
WHO
SPEAK
JUST
FOR
THE
SAKE
OF
SPEAKING
ALGUNOS
CUENTAN
MUCHO
Y
MUCHOS
SABEN
POCO
SOME
TELL
A
LOT
AND
MANY
KNOW
LITTLE
PERO
TODOS
CREEN
SIEMPRE
QUE
SON
EL
NUMBER
ONE
BUT
EVERYONE
ALWAYS
BELIEVES
THAT
THEY
ARE
THE
NUMBER
ONE
Lo
creen
siempre
They
always
believe
it
Estan
tos
locos
They're
coughing
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morena Jabulij, Lucas Nicolas Scatularo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.