DALA - Démons - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DALA - Démons




Démons
Demons
LMM, the king, yeah
LMM, the king, yeah
J′ai cassé mes transac' à vélo
I broke my transactions on my bike
Sans pote-ca, j′la fume à la mélo'
Without a buddy, I smoke it to the melody
Ni salam, ni bonjour, ni hello
No salam, no hello, no hello
Low, low, c'est réel frérot
Low, low, it's real bro
Ce qui va nous abattre, c′est le seille-o
What will bring us down is the booze
Dans l′bât' depuis l′époque de Ne-Yo (yes)
In the hood since the days of Ne-Yo (yes)
2-0-20, plus aucune pitié
2-0-20, no more pity
J'envoie les haters à la Salpêtrière (bang, bang)
I'm sending the haters to Salpêtrière (bang, bang)
J′voyais sonne-per, dans mes poches j'avais R
I used to deal, in my pockets I had cash
Les filles de joie charbonnent, c′est des filles d'ouvrières
The girls of joy are working hard, they are daughters of workers
Message aux videurs noirs, nord-africains, antillais
Message to the black, North African, West Indian bouncers
C'est vos reufs qui reviennent outillés
It's your brothers coming back equipped
Belek, j′ai pillave la kalha entière, pardon pour la bagarre le week-end dernier
Watch out, I looted the whole stash, sorry for the fight last weekend
J′combats mes démons comme si ils s'en iraient
I fight my demons as if they would leave
Mais nan, plus j′écris du sale, plus ils restent
But no, the more I write dirty, the more they stay
Comme si ils s'enivraient, une balle dans la tête, le message à livrer
As if they were getting drunk, a bullet in the head, the message to deliver
Dur de savoir quel menteur a dit vrai
Hard to know which liar told the truth
Bâtard de politicard dur à piffer
Bastard politician hard to swallow
En vrai, t′as kiffé, hein?
Actually, you liked it, huh?
T'as capté là-cui, c′est pas du rap qu'il fait
You understood, it's not rap he's doing
Un briquet, une garrot, un teh, une feuille
A lighter, a tourniquet, a tea, a sheet
J'découpe les prod′, je leur donne ce qu′ils veulent
I cut up the beats, I give them what they want
Complétement déf' sous Skittles
Completely wasted under Skittles
J′vois flou comme le bon vieux Urkel Steven
I see blurry like good old Urkel Steven
Seulement pour ceux qui se souviennent (seulement)
Only for those who remember (only)
Ceux qu'ont mis la cagoule, qui attendent que les sous viennent
Those who put on the hood, who wait for the money to come
Litrons dans la poussette (sale chien)
Liters in the stroller (dirty dog)
Quand on rentrait chez toi prendre tout ce que tu possèdes
When we went back to your house to take everything you own
Gang, j′danserais les bras écartés-tés
Gang, I would dance with my arms spread
Le jour ça va péter le quinté-té
The day it's gonna hit the jackpot
Toi, devant l'OPJ t′as poukie
You, in front of the OPJ you snitched
Nique ta mère, t'es plus le fraté (nan, nan)
Fuck your mother, you're no longer the brother (no, no)
J'pile sec, j′ai pas rétrogradé
I brake hard, I didn't downshift
Quand j′la pine sec, elle veut plus regarder-der (nan, nan)
When I'm hard, she doesn't want to watch anymore (no, no)
À vos marques, prêts, feux, partez
On your marks, get set, go
Mais celui qui perd, il va rester par terre
But the one who loses will stay on the ground
Obligé de les ken avec précision
I have to fuck them with precision
Premier de la classe sans révision
First in class without revision
J'suis moins Heineken que vodka bison
I'm less Heineken than vodka bison
J′prends pas toujours les bonnes décisions
I don't always make the right decisions
J'ai plus que la Vista, j′ai la vision
I have more than Vista, I have the vision
Comme Spawn, j'ressors de l′explosion
Like Spawn, I rise from the explosion
Si j'libère mon côté schizo'
If I release my schizo side
Ils vont khleh et s′diront "guette les mes-ar qu′ils ont"
They will freak out and say "look at the bastards they are"
Enfant du désert, j'me passe du dessert
Child of the desert, I do without dessert
J′veux du gent-ar tout-part comme Floyd Mayweather
I want money everywhere like Floyd Mayweather
La FDJ génère plus de gains que de pertes
The FDJ generates more gains than losses
Cramés sur les lignes que la ligne je desserre
Burned on the lines that I loosen
Fais pas d'nerveux-caca, arrête ton bleh (arrête)
Don't be nervous, stop your shit (stop)
J′ai fumé des gros tagas avec ton père
I smoked big joints with your father
J'déploie que la haine, nique ta mère le nerf
I only deploy hate, fuck your mother the nerve
Ils font les voyous, c′est du pareil au même
They act like thugs, it's the same
J'suis très aguerri comme Aguero
I'm very seasoned like Aguero
J'bicrave plus, j′paye ma conso′ comme un gweros
I don't deal anymore, I pay for my drinks like a gringo
Grosse boule à zéro comme Ciro
Big bald head like Ciro
J'voulais pas être rappeur quand j′étais gosse
I didn't want to be a rapper when I was a kid
Quand ça pue l'bédo, mets du déo′
When it stinks of weed, put on deodorant
J'ai enfumé le hall avec Veo, oh
I smoked up the hall with Veo, oh
Prochain film de tess, j′fais la BO
Next movie, I'm doing the soundtrack
J'ai turave tous les jours, pas que Friday comme Deebo, oh
I used to deal every day, not just Friday like Deebo, oh
Je sais que tu fumes pas d'herbe
I know you don't smoke weed
Je le sais très bien
I know it very well
Mais j′vais t′faire planer aujourd'hui
But I'm gonna make you fly today
Parce que t′es mon pote
Because you're my friend





Writer(s): Dala, Mixbylmm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.