Paroles et traduction Dala - 20 Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
20 Something
20 с небольшим
He's
got
life,
that
comes
and
goes
У
него
есть
жизнь,
которая
приходит
и
уходит
He
calls
me
up
when
he's
down
Он
звонит
мне,
когда
ему
грустно
What
he'll
be
no
one
knows
Кем
он
будет,
никто
не
знает
She
might
love
but
she
never
meets
Она
могла
бы
любить,
но
она
никогда
не
встречается
взглядом
Try
to
catch
her
in
the
eye
Попробуй
поймать
ее
взгляд
But
she's
staring
at
her
feet
Но
она
смотрит
на
свои
ноги
We're
twenty
something,
with
nothing
to
lose
Нам
двадцать
с
небольшим,
нам
нечего
терять
And
we
like
what
we
say
but
not
what
we
do
И
нам
нравится
то,
что
мы
говорим,
но
не
то,
что
мы
делаем
And
we
live
in
a
crowd,
and
its
breaking
my
heart
И
мы
живем
в
толпе,
и
это
разбивает
мне
сердце
We're
twenty
something,
worlds
apart
Нам
двадцать
с
небольшим,
мы
в
разных
мирах
He
looks
through
his
glass,
it's
never
full
enough
Он
смотрит
сквозь
свой
стакан,
он
никогда
не
бывает
достаточно
полным
He
could
light
up
this
room,
but
he's
so
tired
of
acting
tough
Он
мог
бы
осветить
эту
комнату,
но
он
так
устал
притворяться
крутым
She
can't
draw
the
line,
she
goes
in
circles
again
Она
не
может
провести
черту,
она
снова
ходит
по
кругу
All
the
things
she
could
be,
if
she
weren't
so
set
on
being
thin
Все,
чем
она
могла
бы
быть,
если
бы
не
была
так
одержима
худобой
We're
twenty
something,
with
nothing
to
lose
Нам
двадцать
с
небольшим,
нам
нечего
терять
And
we
like
what
we
say
but
not
what
we
do
И
нам
нравится
то,
что
мы
говорим,
но
не
то,
что
мы
делаем
And
we
live
in
a
crowd,
and
its
breaking
my
heart
И
мы
живем
в
толпе,
и
это
разбивает
мне
сердце
We're
twenty
something,
worlds
apart
Нам
двадцать
с
небольшим,
мы
в
разных
мирах
These
are
everlasting
glory
days
Это
вечные
дни
славы
Young
or
old,
we'll
always
feel
this
way
Молоды
мы
или
стары,
мы
всегда
будем
чувствовать
это
These
are
everlasting
glory
days
Это
вечные
дни
славы
Young
or
old,
we'll
always
feel
this
way
Молоды
мы
или
стары,
мы
всегда
будем
чувствовать
это
Young
or
old,
we'll
always
feel
this
way
Молоды
мы
или
стары,
мы
всегда
будем
чувствовать
это
We're
twenty
something,
with
nothing
to
lose
Нам
двадцать
с
небольшим,
нам
нечего
терять
And
we
like
what
we
say
but
not
what
we
do
И
нам
нравится
то,
что
мы
говорим,
но
не
то,
что
мы
делаем
And
we
live
in
a
crowd,
and
its
breaking
my
heart
И
мы
живем
в
толпе,
и
это
разбивает
мне
сердце
We're
twenty
something,
worlds
apart
Нам
двадцать
с
небольшим,
мы
в
разных
мирах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sheila Carabine, Amanda Walther
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.