Dala - $5 Pearls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dala - $5 Pearls




$5 Pearls
Жемчуг за 5 долларов
Well it′s a waste of time, cuz you and I will never rhyme
Ну, это пустая трата времени, потому что мы с тобой никогда не будем вместе
But who can blame us if we try
Но кто может винить нас за попытку
And I can't stay mad reading your letters, your hand writing′s so bad
И я не могу долго сердиться, читая твои письма, у тебя такой ужасный почерк
But your love is so good
Но твоя любовь так прекрасна
How do I know, how do I know you really care
Откуда мне знать, откуда мне знать, что тебе действительно не все равно
How do I know, how do I know you're really there
Откуда мне знать, откуда мне знать, что ты действительно рядом
How do I know, when to stay and when to go
Откуда мне знать, когда остаться, а когда уйти
When I feel so...
Когда я чувствую себя так...
Well I'm a Scarborough girl, wearing my high heels and my $5 pearls
Что ж, я девушка из Скарборо, на мне высокие каблуки и жемчуг за 5 долларов
In an imitation world
В мире подделок
And I can′t have him, cuz he′s down in L.A. and that's too far to swim
И я не могу быть с ним, потому что он в Лос-Анджелесе, а это слишком далеко, чтобы плыть
So you′ll just have to stand in
Так что тебе просто придется его заменить
How do I know, how do I know you really care
Откуда мне знать, откуда мне знать, что тебе действительно не все равно
How do I know, how do I know you're really there
Откуда мне знать, откуда мне знать, что ты действительно рядом
How do I know, when to stay and when to go
Откуда мне знать, когда остаться, а когда уйти
When I feel so...
Когда я чувствую себя так...
Well I guess we′re all just the same
Что ж, думаю, мы все одинаковые
Guarding the fire from the rain
Защищаем огонь от дождя
By holding our hands in the flame
Держа руки в пламени
How do I know, how do I know you really care
Откуда мне знать, откуда мне знать, что тебе действительно не все равно
How do I know, how do I know you're really there
Откуда мне знать, откуда мне знать, что ты действительно рядом
How do I know, when to stay and when to go
Откуда мне знать, когда остаться, а когда уйти
When I feel so...
Когда я чувствую себя так...





Writer(s): Amanda Walther, Sheila Carabine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.