Paroles et traduction Da Corix - Por Si Mañana Muero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Si Mañana Muero
If I Die Tomorrow
Te
doy
los
buenos
días
por
Whats
I
say
good
morning
to
you
on
Whats
Me
mandas
una
foto
al
natural
You
send
me
a
natural
photo
Pero
me
puede
el
orgullo
But
my
pride
gets
the
better
of
me
Y
tardo
en
contestar
And
I
take
long
to
reply
Reacciono
a
tus
Stories
de
Instagram
I
react
to
your
Instagram
Stories
Y
espero
a
que
subas
una
más
And
I
wait
for
you
to
upload
more
Me
tienes
loquito
You've
got
me
crazy
Desde
hace
tiempo
atrás
For
a
long
time
now
Me
gusta
perderme
si
es
contigo
I
like
getting
lost
if
it's
with
you
Matemos
a
cupido,
sin
testigos
Let's
kill
Cupid,
without
witnesses
Házmelo
duro,
seamos
amigos
Make
it
hard
for
me,
let's
be
friends
Quiero
ser
el
centro
de
tu
ombligo
I
want
to
be
the
center
of
your
universe
Antes
pensaba
en
el
dinero
I
used
to
think
about
money
Ahora
solo
en
cuanto,
cuanto
te
quiero
Now
I
only
think
about
how
much,
how
much
I
love
you
Antes
pensaba
en
ser
el
primero
I
used
to
think
about
being
the
first
Y
lo
sigo
pensando
And
I
still
think
about
it
Por
si
mañana
muero
If
I
die
tomorrow
Que
nadie
me
llore
el
día
de
mi
entierro
Don't
let
anyone
cry
for
me
on
the
day
of
my
burial
Si
mañana
muero
If
I
die
tomorrow
Alza
la
copa,
tira
Ron
al
suelo
Raise
your
glass,
pour
Rum
on
the
ground
Si
mañana
muero
If
I
die
tomorrow
Quema
por
mi
ese
dinero
Burn
that
money
for
me
Vamos
directos
pal
cielo
Let's
go
straight
to
heaven
Si
mañana
muero
If
I
die
tomorrow
Te
quise
para
toda
la
vida
I
wanted
you
for
all
my
life
Como
no
voy
a
hacerlo
esta
noche?
How
am
I
not
going
to
do
it
tonight?
Amor
de
bloque
pero
Dolce
Vitta
Block
love
but
Dolce
Vita
Fóllame
hasta
el
amanecer
mami
Fuck
me
till
dawn,
baby
Tírame
del
Gold
Chain,
yeh
Pull
my
Gold
Chain,
yeah
Te
quiero
en
el
hotel
I
want
you
in
the
hotel
O
en
la
trena,
woo
Or
in
jail,
woo
Verano,
otoño
Summer,
autumn
Invierno
y
primavera,
woo
Winter
and
spring,
woo
Bandolera,
libre
a
tu
vera
Bandolera,
free
by
your
side
Arráncame
el
hielo
Melt
my
ice
Lluvia
de
estrellas
Rain
of
stars
Under
my
umbrella
Under
my
umbrella
Pide
lo
que
quieras
Ask
for
whatever
you
want
Porque
pué
que
mañana
no
esté
Because
I
might
not
be
here
tomorrow
Solo
se
vive
una
vez
You
only
live
once
Por
si
mañana
muero
If
I
die
tomorrow
Que
nadie
me
llore
el
día
de
mi
entierro
Don't
let
anyone
cry
for
me
on
the
day
of
my
burial
Si
mañana
muero
If
I
die
tomorrow
Alza
la
copa,
tira
Ron
al
suelo
Raise
your
glass,
pour
Rum
on
the
ground
Si
mañana
muero
If
I
die
tomorrow
Quema
por
mi
ese
dinero
Burn
that
money
for
me
Vamos
directos
pal
cielo
Let's
go
straight
to
heaven
Si
mañana
muero
If
I
die
tomorrow
Si
mañana
muero
If
I
die
tomorrow
Tira
por
mi
ese
Ron
al
suelo
Pour
that
Rum
on
the
ground
for
me
Quiero
ver
mi
hielo
I
want
to
see
my
ice
Brillando
en
tu
cuello
Shining
on
your
neck
Por
si
mañana
muero
If
I
die
tomorrow
Que
nadie
me
llore
el
día
de
mi
entierro
Don't
let
anyone
cry
for
me
on
the
day
of
my
burial
Si
mañana
muero
If
I
die
tomorrow
Alza
la
copa,
tira
Ron
al
suelo
Raise
your
glass,
pour
Rum
on
the
ground
Si
mañana
muero
If
I
die
tomorrow
Quema
por
mi
ese
dinero
Burn
that
money
for
me
Vamos
directos
pal
cielo
Let's
go
straight
to
heaven
Si
mañana
muero
If
I
die
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.