Da Corix feat. C. Carcedo - Volver a Empezar (Skit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Da Corix feat. C. Carcedo - Volver a Empezar (Skit)




Volver a Empezar (Skit)
Начать Заново (Сценка)
Si quien es?
Да, это кто?
Que dice mi hermanito
Что скажешь, братишка?
Soy David como estas?
Это Давид, как ты?
Shuuu
Тшшш
Que pasa cabron?
Что случилось, братан?
Me pillas aqui de resaca tio
Да вот, похмелье у меня, братан
Estamos aprovechando los últimos dias
Коротаем последние деньки
Que nos quedan por aquí
Которые нам остались здесь
Que al final me voy pa francia
Я ведь, в конце концов, уезжаю во Францию
Pa lo que os había contao
Как мы и договаривались
A ver si volvemos con dinero
Глядишь, вернёмся с деньгами
Y seguimos con eso no?
И продолжим то дело, а?
Que dices bro?
Что ты говоришь, бро?
Piensa que va a merecer la pena
Думаю, оно того стоит
Y te vas a volver con ese flush hermano
Вернёшься с полными карманами, братан
Y hacemos esa vaina que tu y yo sabemos
И сделаем то, что задумали
Eso no cabe duda
В этом нет никаких сомнений
Pues, a ver si nos bajamos no?
Может, тогда спустимся?
Que he estado cuadrando con todo el mundo
Я тут со всеми переговорил
Y no era quien a contactar contigo cabrón
И не мог до тебя дозвониться, братан
Ya ves hermanito tío la verdad que si
Понимаю, братишка, честно говоря
Se me están pasando los meses volando
Месяцы пролетают незаметно
Y necesitaba estar un poquillo solo
И мне нужно было побыть немного одному
Pa poner las cosas en orden y toa esa mierda
Чтобы привести мысли в порядок и всё такое
Ya sabes
Ты же знаешь
Si o que?
Да, что?
Pues de una tío
Конечно, братан
Déjame un par de horas pa volver a la vida
Дай мне пару часов прийти в себя
Y nos vemos allí si quieres?
И увидимся там, если хочешь?
Venga hermanito ponte piquete
Давай, братишка, взбодрись
Revive y llama a los chavales
Приходи в себя и позвони ребятам
Llama al Chris llama a Costa llama a Viti
Позвони Крису, позвони Косте, позвони Вити
Llama a todos y nos vemos por abajo
Позвони всем и увидимся внизу
Yo me pongo las Nikies el chándal
Я надену кроссовки, спортивный костюм
Y nos vemos por la plaza tío
И увидимся на площади, братан
Okei okei
Хорошо, хорошо
Pues nada a la media donde siempre no?
Тогда, как обычно, в половину?
Venga de una hermanito
Да, братишка, в половину
Nos vemos a la media
Увидимся
Okei de lujo hermano
Отлично, братан
Nos vemos abrazote
Увидимся, обнимаю
Un abrazote hermano
Обнимаю, брат





Writer(s): Christian Carreras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.