Paroles et traduction Dale Pututi feat. Alexander "EL Monarca" - Abusaste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abusaste
Ты перешла все границы
ANDAS
DICIENDO
QUE
ME
SUPERASTE
ТЫ
ГОВОРИШЬ,
ЧТО
МЕНЯ
ЗАБЫЛА,
Y
que
de
mí
nunca
te
enamoraste
Что
ко
мне
ты
ничего
не
чувствовала.
Hablaste
mal
de
mí
y
eso
está
feo
Говорила
обо
мне
плохо,
это
некрасиво,
Y
todas
nuestras
fotos
las
borraste
И
все
наши
фото
ты
удалила.
Después
tú
dices
que
yo
soy
el
tipo
Потом
ты
говоришь,
что
я
такой-сякой,
Que
me
diste
cariño,
que
me
amaste
Что
ты
меня
любила,
что
дарила
ласку.
Después
te
publicaste
con
el
otro
Потом
ты
выложила
фото
с
другим,
Verdad
que
de
mi
vida
tú
abusaste
Правда
в
том,
что
ты
перешла
все
границы.
Tú
no
me
quieres
na'
Ты
меня
совсем
не
любишь,
Tú
no
me
quieres
ni
un
poco
Ты
меня
ни
капельки
не
любишь.
Tú
para
lo
que
estás
Ты
только
и
делаешь,
Es
pa'
volverme
loco
Что
сводишь
меня
с
ума.
Tú
no
me
quieres
na'
Ты
меня
совсем
не
любишь,
Tú
no
me
quieres
ni
un
poco
Ты
меня
ни
капельки
не
любишь.
Tú
para
lo
que
estás
Ты
только
и
делаешь,
Es
pa'
volverme
loco
Что
сводишь
меня
с
ума.
Que
tú
me
echaste
al
olvido
es
mentira
То,
что
ты
меня
забыла
— ложь,
Y
eso
yo
lo
noto
И
я
это
вижу.
Tirando
mierda
de
mi
vida
Поливая
грязью
мою
жизнь,
Chequeándome
por
las
redes
y
mirando
mis
fotos
Проверяешь
меня
в
сети
и
смотришь
мои
фото.
Y
no
te
hagas
la
campeona
И
не
притворяйся
чемпионкой,
Si
tú
eres
adicta
a
mi
persona
Если
ты
зависима
от
меня.
Si
la
que
es
reina,
es
reina
Если
уж
королева,
то
королева,
No
anda
por
la
calle
mendigando
la
corona
Не
ходит
по
улицам,
выпрашивая
корону.
Y
no
te
hagas
la
campeona
И
не
притворяйся
чемпионкой,
Si
tú
eres
adicta
a
mi
persona
Если
ты
зависима
от
меня.
Si
la
que
es
reina,
es
reina
Если
уж
королева,
то
королева,
No
anda
por
la
calle
mendigando
la
corona
Не
ходит
по
улицам,
выпрашивая
корону.
Tú
no
me
quieres
na'
Ты
меня
совсем
не
любишь,
Tú
no
me
quieres
ni
un
poco
Ты
меня
ни
капельки
не
любишь.
Tú
para
lo
que
estás
Ты
только
и
делаешь,
Es
pa'
volverme
loco
Что
сводишь
меня
с
ума.
Tú
no
me
quieres
na'
Ты
меня
совсем
не
любишь,
Tú
no
me
quieres
ni
un
poco
Ты
меня
ни
капельки
не
любишь.
Tú
para
lo
que
estás
Ты
только
и
делаешь,
Es
pa'
volverme
loco
Что
сводишь
меня
с
ума.
Tú
eres
fanática
mía
Ты
моя
фанатка,
Pero
te
vieron
con
el
otro
Но
тебя
видели
с
другим.
Tú
para
lo
que
estás
Ты
только
и
делаешь,
Es
pa'
volverme
loco
Что
сводишь
меня
с
ума.
Si
conmigo
te
veías
bien
linda
Со
мной
ты
выглядела
такой
красивой,
Y
con
él
quedaste
fea
pa'
la
foto
А
с
ним
ты
ужасно
получилась
на
фото.
Tú
para
lo
que
estás
Ты
только
и
делаешь,
Es
pa'
volverme
loco
Что
сводишь
меня
с
ума.
Y
no
te
hagas
la
campeona
И
не
притворяйся
чемпионкой,
Si
tú
eres
adicta
a
mi
persona
Если
ты
зависима
от
меня.
Si
la
que
es
reina,
es
reina
Если
уж
королева,
то
королева,
No
anda
por
la
calle
mendigando
la
corona
Не
ходит
по
улицам,
выпрашивая
корону.
Y
no
te
hagas
la
campeona
И
не
притворяйся
чемпионкой,
Si
tú
eres
adicta
a
mi
persona
Если
ты
зависима
от
меня.
Si
la
que
es
reina,
es
reina
Если
уж
королева,
то
королева,
No
anda
por
la
calle
mendigando
la
corona
Не
ходит
по
улицам,
выпрашивая
корону.
Tú
eres
fanática
mía
Ты
моя
фанатка,
Pero
te
vieron
con
el
otro
Но
тебя
видели
с
другим.
Tú
para
lo
que
estás
Ты
только
и
делаешь,
Es
pa'
volverme
loco
Что
сводишь
меня
с
ума.
Si
conmigo
te
veías
bien
linda
Со
мной
ты
выглядела
такой
красивой,
Y
con
él
quedaste
fea
pa'
la
foto
А
с
ним
ты
ужасно
получилась
на
фото.
Tú
para
lo
que
estás
Ты
только
и
делаешь,
Es
pa'
volverme
loco
Что
сводишь
меня
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Arce Delgado, Alexander Delgado, Darel Enrique Gomez Pupo, Ernesto Galguera, Haned Mota
Album
Ocean
date de sortie
23-08-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.